Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Mr. François-Xavier Doudou Kiadila, principal legal adviser for Central and West Africa, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, Geneva; | UN | السيد فرانسوا غزافييـه دودو كياديلا، مستشار قانوني رئيسي لشؤون وسط وغرب أفريقيا في مفوضية شؤون اللاجئين بجنيف. |
I also killed Kennedy, Lincoln, and the last Dodo bird. | Open Subtitles | وقتلت كيندي ولينكن أيضاً وآخر طير من نوع دودو |
It's not an airport, it's a theme restaurant, Dodo! | Open Subtitles | , إنه ليس مطاراً إنه مطعم ذو طابع خاص يا دودو |
That's why I ingored when you kept talking yourself, Dudu. | Open Subtitles | لهذا السبب تجاهلتك عندما استمريت في الكلام ، دودو |
Tribute to the memory of Doudou Thiam, former member, Chairman and Special Rapporteur of the International Law Commission | UN | تأبين دودو تيام، عضو لجنة القانون الدولي ورئيسها ومقررها الخاص السابق |
discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène | UN | وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين |
discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène | UN | وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين |
Report submitted by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, | UN | تقرير السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دودو ديين |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène, on the manifestations of defamation of religions and in particular on the serious | UN | تقريـر المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دودو ديين، عن مظاهر تشويه صورة الأديان، وبخاصة عمَّا يترتب على كراهية |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report submitted by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène, on the manifestations of defamation of religions and in particular on the serious | UN | التقريـر المقدم من دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عن مظاهر تشويه صورة الأديان، وبخاصة عمَّا يترتب |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report submitted by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Well, there's a Dodo bird, a rabbit in a waistcoat, a smiling cat. | Open Subtitles | هناك طائر دودو وأرنب يرتدى صديرية وقط مبتسم |
Dodo is sometimes simply not a good young man. | Open Subtitles | "دودو " أحياناً لا يكون شاباً صالحاً ببساطة |
It's my shampoo, Dodo, it's not my hair. | Open Subtitles | هذه رائحة الشامبو الخاص بي , انه دودو , ليس شعري |
I don't know where he is Dudu. But I know where he goes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين هو دودو ولكن أنا أعرف أين يذهب |
Mr. Miloon Kothari | UN | السيد دودو ديان |