"دورة الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly session
        
    • session of the Assembly
        
    • SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY
        
    • Assembly's
        
    • the session
        
    • SPECIAL SESSION OF THE GENERAL
        
    In some cases the Council simply forwards these reports to the General Assembly session with a covering note. UN وفي بعض الحالات، يقوم المجلس فقط بإحالة هذه التقارير إلى دورة الجمعية العامة مع مذكرة توضيحية.
    There is much for member States to work through before the start of the next General Assembly session. UN ولا يزال هناك الكثير مما يجب أن تفعله الدول اﻷعضاء قبل بداية دورة الجمعية العامة المقبلة.
    The General Assembly session in 2000 agreed on the Millennium Declaration, with the main goal set as environmental sustainability. UN واتفقت دورة الجمعية العامة في عام 2000 على الإعلان بشأن الألفية، وحددت الاستدامة البيئية هدفاً رئيسياً لها.
    He appealed for its continued support in ensuring an efficient session of the Assembly, and for constructive discussions. UN وناشد اللجنة أن تواصل دعمها لضمان أن تكون دورة الجمعية العامة دورة تتسم بالكفاءة وبالمناقشات البناءة.
    Photo coverage during the sixty-sixth SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN التقاط الصور الفوتوغرافية خلال دورة الجمعية العامة السادسة والستين
    It requires the same vigour, seriousness and cooperation that characterized the intergovernmental negotiations in the last General Assembly session. UN فهي تتطلب القدر نفسه من الهمة والجدية والتعاون الذي اتسمت به المفاوضات الحكومية الدولية في دورة الجمعية السابقة.
    It will initiate forward-planning arrangements well before the opening of the General Assembly session. UN وستبادر باتخاذ ترتيبات للتخطيط المسبق قبل افتتاح دورة الجمعية العامة بوقت كاف.
    We are certain that, with his talent, ability and experience, the efforts of this extremely important Assembly session will be highly productive. UN وإننا واثقون من أنه بفضل موهبته وقدرته وخبرته، ستكون جهود دورة الجمعية الهامة للغاية منتجة بقدر مرتفع.
    This was recognized during the recently concluded General Assembly session in the resolution adopted on globalization, which resolution underlined the importance of UN لقد اعترف بذلك خلال دورة الجمعية العامة التي اختتمت منذ وقت وجيز في القرار الذي صدر حول العولمة، وهو قرار ينوه بأهمية
    At this Assembly session we should formalize this process. UN وينبغي فــي دورة الجمعية هــذه أن نعطي هذه العملية طابعها الرسمي.
    The present note contains the Secretary-General’s elaborations concerning the General Assembly session in the year 2000. UN وتحتوي هذه المذكرة على مقترحات موسعة لﻷمين العام بشأن دورة الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    With regard to the Fifth Committee, its practice was to hold two resumed sessions after the main part of the General Assembly session. UN وفيما يتعلق باللجنة الخامسة، فقد درجت اللجنة على عقد دورتين مستأنفتين بعد الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة.
    Today, once again, this Assembly session has brought us together at a time when our world is poised between great opportunities and menacing challenges. UN إن دورة الجمعية العامة تجمعنا اليوم مرة أخرى في وقت يتأرجح فيه العالم بين فرص عظيمة وتحديات خطيرة.
    In this General Assembly session, Member States should decide on the issues for the next triennial cycle. UN وفي دورة الجمعية العامة هذه، ينبغي للدول الأعضاء أن تبت في المسائل المعروضة على دورة الثلاث سنوات القادمة.
    But there is another fact that also demands our full attention, not just today, but during this entire Assembly session. UN لكن، هناك حقيقة أخرى تتطلب جلّ اهتمامنا، ليس اليوم فحسب، بل أثناء دورة الجمعية العامة برمتها.
    Also during this Assembly session, the two hundredth anniversary of the abolition of the slave trade will be recognized. UN وفي دورة الجمعية هذه، سيتم الاحتفال بالذكرى السنوية المئتين لإلغاء تجارة الرق.
    This task will require careful and time-consuming preparation, which should begin at the current session of the Assembly. UN وستتطلب هذه المهمة استعدادا دقيقا ومستغرقا للوقت ينبغي له أن يبدأ في دورة الجمعية العامة الحالية.
    I am especially pleased to see so many women at this year's session of the Assembly. UN أنا سعيد سعادة خاصة بأن أرى العديد من النساء في دورة الجمعية لهذه السنة.
    ACC requested its members to help ensure the success of this special session of the Assembly. UN وطلبت لجنة التنسيق الإدارية إلى أعضائها المساعدة في ضمان نجاح دورة الجمعية العامة الاستثنائية هذه.
    Photo coverage during the sixty-sixth SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN التقاط الصور الفوتوغرافية خلال دورة الجمعية العامة السادسة والستين
    It is important that this item be included on the agenda of the General Assembly's sixty-sixth session. UN ومن المهم إدراج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة السادسة والستين.
    For that reason, we support the decision and express our appreciation for the continued observance of the International Day of Peace on the opening day of the SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY. UN ولهذا السبب نحن نؤيد المقرر ونعرب عن امتناننا لمواصلة الاحتفال باليوم الدولي للسلم في يوم افتتاح دورة الجمعية العامة.
    CONCLUDING DOCUMENT OF THE TWELFTH SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN استعــراض وتنفيـــذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus