"دورتها الحادية والخمسين عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • its fifty-first session on
        
    11. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN ١١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    It also requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its forty-ninth session and to report to the Commission at its fifty-first session on the results of his endeavours. UN وطلبت أيضا إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائح المساعي التي يبذلها.
    6. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    The Advisory Committee will revert to this matter during its examination of the Secretary-General's report to the General Assembly at its fifty-first session on the status of procurement reform. UN وستعود اللجنة الاستشارية إلى هذه المسألة خلال دراستها لتقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن حالة إصلاح عمليات الشراء.
    24. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN ٢٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    " 24. Requests the Secretary-General to report, through the Economic and Social Council, to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the present resolution; UN " ٢٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    24. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly requested the Secretary-General to report, through the Commission and the Council, to the Assembly at its fifty-first session on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated and effective way, including human and financial requirements. UN وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم عن طريق لجنة مركز المرأة والمجلس تقريرا، الى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين عن سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال متابعة المؤتمر الجارية دعما يتسم بأتم ما يكون من التكامل والفعالية، بما في ذلك الاحتياجات البشرية والمالية.
    The Assembly requested the Secretary-General to report, through the Commission and the Council, to the Assembly at its fifty-first session on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated and effective way, including human and financial requirements. UN وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم عن طريق لجنة مركز المرأة والمجلس تقريرا، الى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين عن سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال متابعة المؤتمر الجارية دعما يتسم بأتم ما يكون من التكامل والفعالية، بما في ذلك الاحتياجات البشرية والمالية.
    In this connection, the Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 49/216 A of 23 December 1994, had requested the Board to report to the Assembly at its fifty-first session on the action taken on the recommendations of the Board. UN وفي هذا الصدد، تذكر اللجنـة بأن الجمعية العامة طلبت إلى مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة ٥ من قرارها ٩٤/٢١٦ ألف، المــؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين عن اﻹجــراءات المتخذة بشــأن توصيات المجلس.
    In section IV of its resolution 47/216, the General Assembly endorsed the revised methodology reported by the Commission and requested ICSC to report to the Assembly at its fifty-first session on the operation of the education grant on the basis of the revised methodology. UN وأقرت الجمعية العامة في الفرع رابعا من قرارها ٤٧/٢١٦ المنهجية المنقحة الواردة في تقرير اللجنة وطلبت إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن سير العمل بمنحة التعليم على أساس المنهجية المنقحة.
    1. In its resolution 50/31 B of 6 December 1995, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its eighteenth session and to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the recommendations contained in that resolution. UN ١ - طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام في قرارها ٥٠/٣١ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الثامنة عشرة وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك القرار.
    In that resolution, the Commission invited the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-first session on the situation worldwide in regard to summary or arbitrary executions and his recommendations for more effective action to combat that phenomenon. UN وقد دعت اللجنة، في ذلك القرار، المقرر الخاص الى تقديم تقرير مؤقت الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن حالات اﻹعدام بإجراءت موجزة واﻹعدام التعسفي في جميع أرجاء العالم مشفوعا بتوصياته لزيادة فعالية إجراءات مكافحة هذه الظاهرة.
    " (e) To report to the General Assembly at its fifty-first session on the tasks entrusted to him in the present resolution. " UN " )ﻫ( أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن المهام الموكلة إليه في هذا القرار " .
    9. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-first session on the situation of human rights in Burundi, on the basis of all relevant information; UN ٩- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الحادية والخمسين عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي، بالاستناد الى كافة المعلومات ذات الصلة؛
    The Commission also requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session on the question of conscientious objection to military service, taking into account the comments provided by Governments and further information received by him. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن مسألة اﻹستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، آخذا في اعتباره التعليقات المقدمة من الحكومات والمعلومات اﻷخرى الواردة إليه.
    8. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session on his efforts to seek new alternative sources of financing for the two regional centres and on the implementation of the present resolution; UN ٨ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن الجهود المبذولة لالتماس مصادر بديلة لتمويل المركزين الاقليميين وعن تنفيذ هذا القرار؛
    4. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session on the progress made in the implementation of the present resolution. UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    (e) To report to the General Assembly at its fifty-first session on the tasks entrusted to him in the present resolution; UN )ﻫ( أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن المهام الموكلة إليه في هذا القرار؛
    23. Requests the Secretary-General to report, through the Economic and Social Council, to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the present resolution; UN ٣٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus