"دورته الثامنة المعقودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its eighth session
        
    • eighth session of
        
    Report of the Conference of the Parties on its eighth session, UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON its eighth session, HELD AT NEW DELHI UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من
    The Committee also noted that further studies and reports would be prepared in accordance with the recommendations of the Working Group of the Whole at its eighth session, held in 1994. UN كما لاحظت اللجنة أنه سيجري اعداد دراسات وتقارير أخرى عملا بتوصيات الفريق العامل الجامع في دورته الثامنة المعقودة في عام ٤٩٩١.
    The Committee noted that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, at its eighth session, held in Doha from UN 305- ولاحظت اللجنة أن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اعتمد في دورته الثامنة المعقودة في الدوحة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى
    The eighth session of UNCTAD, held in Cartagena, Colombia, in February 1992, adopted a far-reaching revision of UNCTAD's intergovernmental machinery and methods of work. UN ٢- وأجرى اﻷونكتاد، في دورته الثامنة المعقودة في كرتاخينا، كولومبيا، في شباط/فبراير ٢٩٩١، تعديلاً بعيد المدى ﻵلية اﻷونكتاد الحكومية الدولية وﻷساليب عمله.
    ICCD/COP(8)/16 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held in Madrid from 3 to 14 September 2007. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    ICCD/COP(8)/16/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held in Madrid from 3 to 14 September 2007. UN ICCD/COP(8)/16 تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    A joint statement to the Working Group at its eighth session in 1990 by indigenous organizations highlighted the negative impact of population transfers on indigenous cultures. UN وأبرز بيان مشترك وجهته منظمات الشعوب الأصلية إلى الفريق العامل في دورته الثامنة المعقودة في عام 1990 الأثر السلبي المترتب على عمليات نقل السكان في ثقافات الشعوب الأصلية.
    A joint statement to the Working Group at its eighth session in 1990 by indigenous organizations highlighted the negative impact of population transfers on indigenous cultures. UN وأبرز بيان مشترك وجهته منظمات الشعوب الأصلية إلى الفريق العامل في دورته الثامنة المعقودة في عام 1990 الأثر السلبي المترتب على عمليات نقل السكان في ثقافات الشعوب الأصلية.
    At its eighth session, held in Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992, the United Nations Conference on Trade and Development decided to establish an Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency. UN ١- قرر مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في دورته الثامنة المعقودة في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، إنشاء فريق عامل مخصص للكفاءة في التجارة.
    At its eighth session in 1990 a joint statement to the Working Group by indigenous organizations highlighted the negative impact of population transfers on indigenous cultures. UN وأبرز بيان مشترك وجهته منظمات الشعوب اﻷصلية إلى الفريق العامل في دورته الثامنة المعقودة في عام ٠٩٩١ اﻷثر السلبي المترتب على عمليات نقل السكان في ثقافات الشعوب اﻷصلية.
    FCCC/CP/2002/7 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held at New Delhi from 23 October to 1 November 2002 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 FCCC/CP/2002/7
    Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held at New Delhi from 23 October to 1 November 2002 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    The Commission will also consider under this item the report of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy on its eighth session, held from 17 to 19 July 2007. UN 10- وستنظر اللجنة في إطار هذا البند، أيضاً، في تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن دورته الثامنة المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2007.
    On 18 June 2008, the Human Rights Council, at its eighth session, in Geneva, adopted resolution 8/10, extending the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN وفي 18 حزيران/يونيه 2008، اتخذ مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة المعقودة في جنيف القرار 8/10 تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    FCCC/CP/2002/7 Report of the Conference of the Parties at its eighth session, held and Add.1 - 3 at New Delhi from 23 October to 1 November 2002. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. FCCC/CP/2002/7
    FCCC/CP/2002/7 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, and Add.1 - 3 held in New Delhi from 23 October to 1 November 2002 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 FCCC/CP/2002/7
    FCCC/CP/2002/7 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held and Add.1 - 3 in New Delhi from 23 October to 1 November 2002 UN FCCC/CP/1998/MISC.2 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    FCCC/CP/2002/7 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held and Add.1 - 3 in New Delhi from 23 October to 1 November 2002 UN FCCC/CP/1998/MISC.2 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    These indicators are set out in the strategy adopted at the eighth session of the Conference of the Parties in September 2007 in Madrid. UN وترد هذه المؤشرات الرئيسية في الاستراتيجية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2007 في مدريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus