By contrast, many developing countries have suffered from a rollback of the role of the State during the lost decade of the 1980s. | UN | وعلى العكس من ذلك، فقد عانى الكثير من البلدان النامية من تراجع دور الدولة في عقد الثمانينات المفقود من القرن الماضي. |
the role of the State should shift from ideological to pragmatic considerations. | UN | وينبغي أن يتحول دور الدولة من اعتبارات أيديولوجية إلى اعتبارات براغماتية. |
In this respect, the role of the State must be to ensure the conditions for the full and effective realization of these rights. | UN | وفي هذا الصدد، فإن دور الدولة ينبغي أن يتمثل في تأمين الظروف التي تساعد بالفعل على اﻹعمال الكامل والفعال لهذه الحقوق. |
On the other hand, the role of the State is profoundly affected by the globalization of economics, technology and information. | UN | ومن جهة ثانية، فإن دور الدولة قد أخذ يتأثر تأثيرا شديدا من جراء عملية عولمة الاقتصادات، والتكنولوجيا والمعلومات. |
On the other hand, the role of the State is profoundly affected by the globalization of economics, technology and information. | UN | ومن جهة ثانية، فإن دور الدولة قد أخذ يتأثر تأثيراً شديداً من جراء عملية عولمة الاقتصادات، والتكنولوجيا والمعلومات. |
the role of the State in industrial development should be to establish the basic conditions for economic growth. | UN | وينبغي أن يكون دور الدولة في مجال التنمية الصناعية هو توفير الظروف الأساسية اللازمة للنمو الاقتصادي. |
The Special Rapporteur then focuses on the role of the State in promoting interreligious communication. | UN | ثم يركز المقرر الخاص على دور الدولة في تشجيع التواصل بين الأديان. |
In section III, the Special Rapporteur puts a thematic focus on the role of the State in promoting interreligious communication. | UN | وفي الفرع الثالث، يركز المقرر الخاص على دور الدولة في تشجيع التواصل بين الأديان. |
In this context, the Special Rapporteur has decided to put a thematic focus in the present report on the role of the State in promoting interreligious communication. | UN | وفي هذا السياق، قرر المقرر الخاص إضفاء تركيز مواضيعي في هذا التقرير على دور الدولة في تشجيع التواصل بين الأديان. |
Re-evaluating the role of the State and reforming the international economic architecture were paramount. | UN | ومن الأهمية بمكان إعادة تقييم دور الدولة وإصلاح الهيكل الاقتصادي الدولي. |
The objective of the workshop was to discuss the role of the State in the protection of human rights, and the effects of State practices on victims and society as a whole. | UN | وتمثل الهدف من حلقة العمل في مناقشة دور الدولة في حماية حقوق الإنسان، وآثار ممارسات الدولة على الضحايا والمجتمع ككل. |
:: Consider the role of the State and other stakeholders in improving the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health | UN | :: النظر في دور الدولة والجهات المعنية الأخرى في تحسين تنسيق الحوكمة واتساقها وفعاليتها لصالح الصحة العالمية |
Carried forwardo Case studies on best practices to enhance the role of the State in public affairs | UN | دراستا حالة بشأن أفضل الممارسات لتعزيز دور الدولة في الشؤون العامة |
Enhancing the role of the State in development by promoting investment in the industrial and agricultural sectors and job creation was emphasized. | UN | وجرى التأكيد على تعزيز دور الدولة في التنمية، من خلال تشجيع الاستثمار في القطاعين الصناعي والزراعي وإيجاد فرص العمل. |
A rights-based approach was important because it highlighted the role of the State as the primary duty bearer. | UN | وأضافت أنه من المهم وجود نهج قائم على الحقوق لأنه يسلط الضوء على دور الدولة بوصفها الجهة المسؤولة الأولى. |
Therefore, also when involving other actors in services provision, the role of the State is crucial. | UN | ولذلك، فإن دور الدولة سيكون أيضاً دوراً حاسماً عند إشراك أطراف فاعلة أخرى في توفير الخدمات. |
Case studies on best practices to enhance the role of the State in public affairs | UN | دراستان إفراديتان بشأن أفضل الممارسات في مجال تعزيز دور الدولة في الشؤون العامة |
Ethiopia's first real attempt at economic development coincided with the period when market orthodoxy made the role of the State anathema. | UN | وقد تزامنت محاولة إثيوبيا الأولى لتحقيق التنمية الاقتصادية مع الفترة التي اعتُبر دور الدولة بغيضا استنادا إلى أصحاب التقيد بعوامل السوق. |
The degree of State control, as well as the role of the State as a beneficiary of the activities, might be taken into account when determining the State's role in loss allocation. | UN | ويمكن عند تحديد دور الدولة في توزيع الخسارة مراعاة درجة سيطرة الدولة ودورها كمستفيد من الأنشطة. |
This loss of confidence in the role of Governments was compounded by the paradigm shift in development policies in the 1980s which resulted in the call for a less activist role for the State. | UN | ومما فاقم الإحساس بفقدان الثقة هذا في دور الحكومات هو تغير النماذج الذي شهدته السياسات الإنمائية في ثمانينات القرن العشرين مما أسفر عن ظهور الدعوة إلى الإقلال من دور الدولة. |
:: State homes for juveniles: concerned with the welfare of juveniles between the ages of 12 and 18. | UN | دور الدولة للأحداث: وتختص برعاية الأحداث من السنة الثالثة عشرة إلى حين إتمامهم سن الثامنة عشرة. |
The Committee also commends the State party for its role in cooperating with other States parties in the region on issues under the Convention. | UN | 7- وتقدّر اللجنة أيضاً دور الدولة الطرف في التعاون مع الدول الأطراف الأخرى في المنطقة بشأن مسائل واردة في الاتفاقية. |
The process should begin with redesigning the role of the State and modes of State intervention. | UN | وينبغي أن تنطلق العملية بإعادة تشكيل دور الدولة وأساليب تدخلها. |