The Panel finds that these payments represent a direct loss and recommends compensation in the total amount of USD 418,738. | UN | ويرى الفريق أن هذه الدفعات تشكل خسارة مباشرة ويوصي بتعويض قدره 738 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The Panel has confirmed USD 480,756 of the claimed amount. | UN | وأقر الفريق 756 480 دولاراً من المبلغ المطالَب به. |
As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 21,624. | UN | ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 624 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The first five months of 2011 saw the gas price fluctuate within the range of US$ 143-US$ 162. | UN | وشهدت الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011 تقلبات في سعر الغاز ضمن نطاق 143 و 162 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The per capita income in 2008 was US $390, one of the lowest in the world. | UN | وفي عام 2008، بلغ دخل الفرد 390 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وهو من أقل الدخول في العالم. |
As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 9,688.58. | UN | ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 688.58 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The average monthly cost at the Public University is USD 150. | UN | وفي الجامعة العامة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 150 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
In private universities the average monthly cost is USD 250. | UN | وفي الجامعات الخاصة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
First, it seeks compensation in the amount of USD 4,365,268 for outstanding invoices. | UN | فهي أولاً تطلـب مبلغاً قدره 268 365 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن فواتير غير مسددة. |
Nam Kwang seeks compensation in the amount of USD 17,450,954 for contract losses and interest. | UN | وهي تطلب مبلغاً قدره 954 450 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود والفوائد. |
Fusas also advised that it had sold the equipment as scrap for a total value of USD 57,678. | UN | وأفادت شركة فوساس أيضاً أنها باعت المعدات كخردة بقيمة إجمالية قدرها 678 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The contract price was USD 10,717,562. | UN | وبلغت قيمة العقد 562 717 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The contract price was USD 14,999,435. | UN | وبلغت قيمة العقــــد 435 999 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,920,161 for contract losses. | UN | وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود. |
These expenses amount to USD 758,792. | UN | وتبلغ هذه التكاليف 792 758 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Gross domestic product (GDP) per capita was estimated at US$ 321.70 in 2006. | UN | ويقدر الناتج المحلي الإجمالي بحسب الفرد ﺑ 321.7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2006. |
A further US$6,703,670 was allocated to the Development Fund for the Councils. | UN | كما خصصت مبلغاً آخر قدره 670 703 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للصندوق الإنمائي للمجالس. |
Per capita GNI(ppp) stood at about US$1940 in 2007. | UN | وبلغ نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي نحو 1940 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007. |
It produced cement in bags, selling 200 tons per day with a profit of US$ 15 per ton. | UN | وكان يُنتج الأسمنت في أكياس، ويبيع 200 طن يومياً ويدرّ ربحاً قدره 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد. |
Per capita gross domestic product (GDP) was estimated at US$ 234. | UN | ويُقدّر الناتج المحلي الإجمالي للفرد بمبلغ 234 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Well, you look familiar. Didn't I pay you a dollar for something? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً، هل دفعت لك دولاراً من أجل شيء ما؟ |
Yeah, her creepy ex-boyfriend stole ten million dollars from the family, and then sold their sex tape to pay his legal bills. | Open Subtitles | عشيقها السابق سرق عشرة ملايين دولاراً من العائلة باع الشريط الجنسي لتسديد نفقاته |
2. In 2002−2003, from the regular budget for this biennium, the sum of US$ 171,019 was spent to finance travel and subsistence allowances for the panel meetings held. | UN | 2- وفي الفترة 2002-2003، أُنفق من الميزانية العادية لفترة السنتين مبلغ 019 171 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف السفر وبدلات الإقامة لحضور اجتماعات الأفرقة المعقودة. |