"دولاراً من" - Traduction Arabe en Anglais

    • USD
        
    • US
        
    • the amount of
        
    • a dollar
        
    • dollars from the
        
    • sum of
        
    The Panel finds that these payments represent a direct loss and recommends compensation in the total amount of USD 418,738. UN ويرى الفريق أن هذه الدفعات تشكل خسارة مباشرة ويوصي بتعويض قدره 738 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The Panel has confirmed USD 480,756 of the claimed amount. UN وأقر الفريق 756 480 دولاراً من المبلغ المطالَب به.
    As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 21,624. UN ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 624 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The first five months of 2011 saw the gas price fluctuate within the range of US$ 143-US$ 162. UN وشهدت الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011 تقلبات في سعر الغاز ضمن نطاق 143 و 162 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The per capita income in 2008 was US $390, one of the lowest in the world. UN وفي عام 2008، بلغ دخل الفرد 390 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وهو من أقل الدخول في العالم.
    As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 9,688.58. UN ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 688.58 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The average monthly cost at the Public University is USD 150. UN وفي الجامعة العامة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 150 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    In private universities the average monthly cost is USD 250. UN وفي الجامعات الخاصة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    First, it seeks compensation in the amount of USD 4,365,268 for outstanding invoices. UN فهي أولاً تطلـب مبلغاً قدره 268 365 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن فواتير غير مسددة.
    Nam Kwang seeks compensation in the amount of USD 17,450,954 for contract losses and interest. UN وهي تطلب مبلغاً قدره 954 450 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود والفوائد.
    Fusas also advised that it had sold the equipment as scrap for a total value of USD 57,678. UN وأفادت شركة فوساس أيضاً أنها باعت المعدات كخردة بقيمة إجمالية قدرها 678 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The contract price was USD 10,717,562. UN وبلغت قيمة العقد 562 717 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The contract price was USD 14,999,435. UN وبلغت قيمة العقــــد 435 999 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,920,161 for contract losses. UN وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    These expenses amount to USD 758,792. UN وتبلغ هذه التكاليف 792 758 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Gross domestic product (GDP) per capita was estimated at US$ 321.70 in 2006. UN ويقدر الناتج المحلي الإجمالي بحسب الفرد ﺑ 321.7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2006.
    A further US$6,703,670 was allocated to the Development Fund for the Councils. UN كما خصصت مبلغاً آخر قدره 670 703 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للصندوق الإنمائي للمجالس.
    Per capita GNI(ppp) stood at about US$1940 in 2007. UN وبلغ نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي نحو 1940 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007.
    It produced cement in bags, selling 200 tons per day with a profit of US$ 15 per ton. UN وكان يُنتج الأسمنت في أكياس، ويبيع 200 طن يومياً ويدرّ ربحاً قدره 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد.
    Per capita gross domestic product (GDP) was estimated at US$ 234. UN ويُقدّر الناتج المحلي الإجمالي للفرد بمبلغ 234 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Well, you look familiar. Didn't I pay you a dollar for something? Open Subtitles تبدو مألوفاً، هل دفعت لك دولاراً من أجل شيء ما؟
    Yeah, her creepy ex-boyfriend stole ten million dollars from the family, and then sold their sex tape to pay his legal bills. Open Subtitles عشيقها السابق سرق عشرة ملايين دولاراً من العائلة باع الشريط الجنسي لتسديد نفقاته
    2. In 2002−2003, from the regular budget for this biennium, the sum of US$ 171,019 was spent to finance travel and subsistence allowances for the panel meetings held. UN 2- وفي الفترة 2002-2003، أُنفق من الميزانية العادية لفترة السنتين مبلغ 019 171 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف السفر وبدلات الإقامة لحضور اجتماعات الأفرقة المعقودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus