"دولة إسرائيل" - Dictionnaire arabe anglais

    دَوْلَة إِسْرَائِيل

    nom propre

    "دولة إسرائيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • State of Israel
        
    • Israeli State
        
    • Israel's
        
    • Israel s
        
    • Israel has
        
    The State of Israel nevertheless exempts conscientious objectors from military service. UN بيد أن دولة إسرائيل تعفي المستنكفين ضميرياً من الخدمة العسكرية.
    It exploited the cause of Palestinian self-determination in a deliberate attempt to denigrate, defame and delegitimize the State of Israel. UN فهو يستغل قضية تقرير المصير الفلسطيني في محاولة متعمدة للتشنيع على دولة إسرائيل وتشويه سمعتها والقضاء على شرعيتها.
    The State of Israel was the only real democracy in the region. UN ومضى يقول إن دولة إسرائيل هي الديمقراطية الحقيقية الوحيدة في المنطقة.
    Fifty years on, the State of Israel is an irremovable reality. UN وبعد خمسين سنة أصبحت دولة إسرائيل واقعا لا يمكن محوه.
    In Hacksteter v. State of Israel, the Supreme Court held that: UN ففي قضية هاكستتر ضد دولة إسرائيل قضت المحكمة العليا بأنه
    Those private initiatives do not seek to replace official diplomatic negotiations between the State of Israel and the Palestinian Authority. UN إن المبادرات الخاصة تلك لا تسعى إلى أن تحل محل المفاوضات الدبلوماسية الرسمية بين دولة إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
    The Separation Fence cannot be motivated by a desire to `annex'territories to the State of Israel. UN ولا يمكن أن يكون الدافع وراء سياج الفصل الرغبة في ' ضم` أراضي إلى دولة إسرائيل.
    The separation fence cannot be motivated by a desire to `annex'territories to the State of Israel. UN ولا يمكن أن يكون الدافع لإقامة سياج الفصل هو الرغبة في `ضم` أراض إلى دولة إسرائيل.
    Can the international community stand by while such callous retribution by the State of Israel is inflicted on us? UN هل يستطيع المجتمع الدولي أن يقف مكتوف اليدين بينما تُنزل بنا دولة إسرائيل مثل هذا العقاب الوحشي؟
    We maintain our principled position for a free and independent Palestinian State, next to the State of Israel, within the 1967 borders. UN ونتمسك بموقفنا المبدئي من إنشاء دولة فلسطينية حرة ومستقلة، ضمن حدود عام 1967، إلى جانب دولة إسرائيل.
    We believe that the time has come to recognize a State of Palestine living side by side with the State of Israel. UN إننا نؤمن بأن الوقت قد حان للاعتراف بدولة فلسطين التي تعيش جنبا إلى جنب مع دولة إسرائيل.
    The Jewish State of Israel will always protect the rights of all of its minorities, including the more than 1 million Arab citizens of Israel. UN إن دولة إسرائيل اليهودية ستحمي دائما حقوق جميع الأقليات، بما في ذلك أكثر من مليون من العرب المواطنين في إسرائيل.
    The occupation of Palestinian land by the State of Israel is an ongoing concern. UN وإن احتلال الأرض الفلسطينية على يد دولة إسرائيل يعتبر مصدر انشغال دائم.
    The Maldives calls on all Members to support the recognition of a Palestinian State, living side by side and at peace with the State of Israel. UN وملديف تدعو جميع الأعضاء إلى تأييد الاعتراف بدولة فلسطينية، تعيش جنبا إلى جنب في سلام مع دولة إسرائيل.
    We support a free and independent Palestinian State living in peaceful coexistence with the State of Israel. UN إننا نؤيد قيام دولة فلسطينية حرة ومستقلة تحيا في تعايش سلمي مع دولة إسرائيل.
    The State of Israel flouts, with impunity, the resolutions of the United Nations. UN إن دولة إسرائيل تنتهك، مع الإفلات من العقاب، قرارات الأمم المتحدة.
    That principle is clearly reflected in the State of Israel. UN ويتجلى ذلك المبدأ بوضوح في دولة إسرائيل.
    The solution should lead to the creation of an independent and sovereign Palestinian State living side by side with the State of Israel. UN وينبغي للحل أن يؤدي إلى إقامة دولة فلسطينية مستقلة وذات سيادة، تعيش جنبا إلى جنب مع دولة إسرائيل.
    We support the efforts being made to resolve the conflicts in the Middle East, through coexistence of a Palestinian State with the State of Israel. UN ونؤيد الجهود التي تبذل حاليا لحل الصراعات في الشرق الأوسط من خلال تعايش دولة فلسطينية مع دولة إسرائيل.
    The modern State of Israel has made clear from its inception that we believe it is both necessary and possible to live in peace with our neighbours. This UN إن دولة إسرائيل الحديثة قد أوضحت منذ نشأتها أننا نؤمن بأن العيش في سلام مع جيراننا ضرورة كما أنه ممكن.
    No peace can come without a Palestinian leadership focused on the creation of a viable, democratic, accountable and peaceful Palestinian State, rather than one focused on the demise of the Israeli State. UN ولا يمكن أن يحل السلام بدون زعامة فلسطينية مركزة على إنشاء دولة فلسطينية قابلة للبقاء وديمقراطية وخاضعة للمساءلة وسلمية، لا دولة تركز همها على إفناء دولة إسرائيل.
    The minister in-charge of Israel's security is afraid of some lemons? Open Subtitles الوزير المسئول عن أمن دولة إسرائيل خائف من بعض الليمونات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus