Furthermore, Spain is a State party to the Budapest Convention on Cybercrime. | UN | وإسبانيا أيضا دولة طرف في اتفاقية بودابست بشأن جرائم الفضاء الإلكتروني. |
St. Kitts and Nevis is also a State party to five international conventions and protocols on counter-terrorism: | UN | وسانت كيتس ونيفيس أيضا دولة طرف في خمس اتفاقيات وبروتوكولات دولية تتعلق بمكافحة الإرهاب وهي: |
Pakistan is a State party to several human rights instruments. | UN | وباكستان دولة طرف في العديد من صكوك حقوق الإنسان. |
Each State Party shall guarantee under its legal system redress and the right to rehabilitation and compensation for victims of torture. | UN | كما تضمن كل دولة طرف في نظامها القانوني إنصاف من يتعرض للتعذيب وتمتعه بحق رد الاعتبار والتعويض. |
request by any State Party in the case of alleged | UN | أي دولة طرف في حالة ادعاء استخدام الأسلحـة البيولوجيـة |
Each State party to a Protocol shall be reviewed by two other States parties to the same Protocol. | UN | ويقوم باستعراض كل دولة طرف في أحد البروتوكولات دولتان أُخريان من الدول الأطراف في البروتوكول نفسه. |
State party to eight conventions and protocols relating to terrorism | UN | دولة طرف في ثمانية من الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بالإرهاب |
Costa Rica is a State party to many other international instruments, including: | UN | وكوستاريكا دولة طرف في صكوك دولية أخرى كثيرة، منها ما يلي: |
Each State party to a Protocol shall be reviewed by two other States parties to the same Protocol. | UN | ويقوم باستعراض كل دولة طرف في أحد البروتوكولات دولتان أُخريان من الدول الأطراف في البروتوكول نفسه. |
Cuba is a State party to most of the main international human rights instruments and a signatory to many others. | UN | وكوبا دولة طرف في معظم الصكوك الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان، ووقعت على الكثير من الصكوك الأخرى. |
Moreover, they would only be taken up when occurring under the jurisdiction of a State party to the Convention. | UN | وفضلا عن ذلك، لن يضطلع بهذه اﻷعمال إلا عندما تقع في حدود ولاية دولة طرف في الاتفاقية. |
Any expulsion undertaken by a State party to the Schengen Agreement could be applied by any other State party. | UN | فأي عملية طرد تقوم بها دولة طرف في اتفاق شنغن يجوز أن تطبقها أية دولة طرف أخرى. |
Greece, is a State party to all major antiterrorism conventions and protocols. | UN | اليونان دولة طرف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الأساسية المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Serbia and Montenegro is a State party to relevant international treaties. | UN | وصربيا والجبل الأسود دولة طرف في المعاهدات الدولية ذات الصلة. |
Myanmar is also a State party to 10 conventions and a signatory to 1 convention on terrorism. | UN | كما أن ميانمار دولة طرف في 10 اتفاقيات ومن الدول الموقعة على اتفاقية تتعلق بالإرهاب. |
State party to 10 international conventions and protocols on terrorism. | UN | دولة طرف في 10 اتفاقيات وبروتوكولات دولية تتعلق بالإرهاب. |
Costa Rica is a State party to the principal international and inter-American human rights instruments. | UN | كوستاريكا دولة طرف في الصكوك الدولية الأساسية والصكوك الأساسية للبلدان الأمريكية بشأن حقوق الإنسان. |
Likewise, each State Party shall consider establishing as criminal offences other forms of corruption. | UN | وبالمثل، تنظر كل دولة طرف في تجريم أشكال الفساد الأخرى. |
request by any State Party in the case of alleged | UN | أي دولة طرف في حالة ادعاء استخدام الأسلحـة البيولوجيـة |
Spain is a party to the Convention, having deposited the instrument of ratification on 17 June 2009. | UN | وإسبانيا دولة طرف في هذه الاتفاقية، وتم إيداع وثيقة التصديق في 17 حزيران/ يونيه 2009. |