India has consistently been of the view that the responsibility to protect its population is one of the foremost responsibilities of every Member State. | UN | وقد رأت الهند دائما أن المسؤولية عن حماية السكان هي من أولى المسؤوليات التي تتحملها كل دولة من الدول الأعضاء. |
Any initiative that undermines the security of a State will not succeed. | UN | وأي مبادرة تقوض أمن دولة من الدول لن يكتب لها النجاح. |
The Charter of the United Nations itself enjoined any State from seeking to disrupt the national unity and territorial integrity of any other. | UN | وقال إن ميثاق الأمم المتحدة نفسه يمنع أي دولة من السعي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية أو السلامة الإقليمية لأي دولة أخرى. |
Europe Over the last five years, the TC programme disbursed a total of $141 million to 32 States from Europe. | UN | خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني ما مجموعه 141 مليون دولار في 32 دولة من أوروبا. |
Article 6. Multiple nationality and claim against a State of nationality 183 | UN | المادة 6 الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية 131 |
Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. | UN | ولا تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول الأعضاء فيها حقها في التصويت، والعكس صحيح. |
The vessel was redirected to a port of one of the reporting States, where the cargo was offloaded and inspected. | UN | ووجهت السفينة إلى أحد موانئ دولة من الدولتين المبلغتين حيث جرى تفريغ الحمولة وتفتيشها. |
In the event that one of the above-mentioned States Parties should be unable to present its report, the Committee will consider the fourth periodic report of Denmark. | UN | وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك. |
In the event that one of the above-mentioned States Parties should be unable to present its report, the Committee will consider the fourth periodic report of Denmark. | UN | وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك. |
Substantive discussion of the report of a subsidiary body should be undertaken only upon the request of a Member State. | UN | ولا تجرى مناقشة موضوعية لتقرير مقدم من إحدى الهيئات الفرعية إلا بناء على طلب دولة من الدول اﻷعضاء. |
" The territory of a state shall not be the object of acquisition by another state resulting from the threat or use of force. | UN | ' ' لا يجوز اكتساب إقليم أي دولة من قبل دولة أخرى نتيجة للتهديد باستعمال القوة أو لاستعمالها. |
The protection of a State's population is the responsibility of the State itself. | UN | فالحماية لسكان دولة من الدول هي مسؤولية الدولة ذاتها. |
(i) A State from list A to be elected to occupy the additional seat every other term, starting from 1 January 2012; | UN | ' 1` تنتخب دولة من القائمة ألف لشغل المقعد الإضافي في الفترتين الأولى والثالثة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛ |
(ii) A State from list B to be elected to occupy the additional seat every fourth term, starting from 1 January 2015; | UN | ' 2` تنتخب دولة من القائمة باء لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛ |
(iii) A State from list C to be elected to occupy the additional seat every fourth term, starting from 1 January 2021; | UN | ' 3` تنتخب دولة من القائمة جيم لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2021؛ |
Europe Over the last five years, the TC programme disbursed a total of $141 million to 32 States from Europe. | UN | خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني ما مجموعه 141 مليون دولار في 32 دولة من أوروبا. |
More than 60 States from all regions have reported the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants. | UN | فقد أبلغت أكثر من 60 دولة من جميع المناطق عن صنع منشّطات أمفيتامينية بصورة غير مشروعة. |
Multiple nationality and claim against a State of nationality | UN | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة من دول الجنسية |
Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. | UN | ولا تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول الأعضاء فيها حقها في التصويت، والعكس صحيح. |
No nation, therefore, whether large or small, has a divine right to interfere in the sovereignty of any State Member of the United Nations. | UN | ولهذا ليست هناك أمة، كبيرة أو صغيرة، لها أي حق إلهي في المساس بسيادة أي دولة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
Representatives from 12 States of the southern Africa region participated in the workshop. | UN | وشارك ممثلون من 12 دولة من منطقة الجنوب الأفريقي في حلقة العمل. |
Every State is therefore obliged to incorporate these rights into its legislation and to apply them in everyday practice. | UN | وبالتالي فإن كل دولة من الدول مُلزمة بأن بإدراج هذه الحقوق في تشريعاتها وإعمالها في الممارسة اليومية. |
These articles are without prejudice to any question of the individual responsibility under international law of any person acting on behalf of an international organization or a State. | UN | لا تخل هذه المواد بأي مسألة تتصل بالمسؤولية الفردية المترتبة بموجب القانون الدولي على أي فرد يتصرف نيابة عن منظمة دولية أو دولة من الدول. |
I'm tellin'ya somethin', if this was a Third World country, this criminal would be takin'out and shot ! | Open Subtitles | سأخبركم شيئاً، لو كانت هذه دولة من دول العالم الثالث لقبضوا على هذا المجرم و أطلقوا عليه النار |
Adopting a draft resolution by sheer numbers was not a way to change a State's position on an issue. | UN | واعتماد مشروع قرار بمجرد العدد ليس سبيلا لتغيير موقف دولة من قضية ما. |
Our fences are made from a state-of-the-art titanium alloy, which is fireproof, plier-proof, tamperproof, foolproof. | Open Subtitles | مصنوعة الأسوار لدينا من دولة من بين الفن وسبائك التيتانيوم و وهي مقاومة للحريق، ذو طيات واقية من تزويرها، مضمونة. |