"دول أميركا" - Traduction Arabe en Anglais

    • American countries
        
    • American Nations
        
    • American States
        
    • American country
        
    • America
        
    • South American
        
    Many Latin American countries represented here have become, against their will, true corridors for illegal trafficking, thus becoming nations increasingly affected by violence, with institutions that are susceptible to corruption. UN وأصبحت العديد من دول أميركا اللاتينية الممثلة هنا، على الرغم من رغبتها، ممرات حقيقية للاتجار غير المشروع، وبذلك أصبحت دولاً متضررة على نحو متزايد من العنف، في ظل وجود مؤسسات يزداد تعرّضها للفساد.
    In the US and many Latin American countries, slaveholding fueled mass violence as well. The slaves – and generations of their descendants – were routinely murdered. News-Commentary وفي الولايات المتحدة والعديد من دول أميركا اللاتينية، كان نظام العبودية أيضاً سبباً في تغذية أعمال عنف جماعي. وكان العبيد ــ وأجيال من نسلهم ــ يُقتَلون بشكل روتيني.
    This means that in order to compete successfully with China, Latin American countries will need to increase productivity growth. Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. News-Commentary وهذا يعني أن الدخول في منافسة ناجحة مع الصين يتطلب من دول أميركا اللاتينية أن تحرص على زيادة نمو الطاقة الإنتاجية. ولكن مما يدعو للأسف أن القارة ليست مجهزة لمواجهة مثل هذه التحديات.
    The latter group, for example, are generally supportive of the plan to build a Community of South American Nations, a scheme backed primarily by Argentina and Venezuela. The Mercosur countries don’t want a confrontation with anyone, including the US, but do seek a more just and democratic international system. News-Commentary وهناك اتجاهين بين دول المجموعة الثانية ـ التي تسعى إلى إقامة علاقة مباشرة مع واشنطن ـ فبعض الدول مثل كولومبيا، والإكوادور، وبيرو، تعمل كل منها على نحو منفرد، بينما هناك دول أخرى، وعلى رأسها دول أميركا الوسطى وجمهورية الدومينيكان، تعمل من خلال منظور إقليمي. وجميع تلك الدول تؤيد السياسة التي انتهجتها المكسيك بالفعل، وشيلي إلى حد أقل.
    For example, tests administered by the OECD in 2003 found that Brazilian students ranked last in mathematics among 40 countries. In the same tests, Mexico was in 37th place, while Uruguay, the highest-ranked Latin American country, came in 35th. News-Commentary على سبيل المثال، وجدت الاختبارات التي أجريت بمعرفة منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في عام 2003 أن الطلبة البرازيليين قد احتلوا المرتبة الأخيرة في الرياضيات من بين أربعين دولة. وفي نفس الاختبارات جاءت المكسيك في المرتبة السابعة والثلاثين، بينما جاءت أوروجواي، التي كان ترتيبها الأعلى بين دول أميركا اللاتينية، في المرتبة الخامسة والثلاثين.
    The economic consequences of these crises have been gigantic. On average, each of them cost the Latin American countries 12% of GDP. News-Commentary ولقد ترتبت على تلك الأزمات عواقب اقتصادية هائلة الضخامة. حيث خسرت دول أميركا اللاتينية نتيجة لكل واحدة من تلك الأزمات حوالي 12% من ناتجها المحلي الإجمالي في المتوسط.
    Still, Latin American countries have not yet tried to foster a technological revolution, certainly not with the focus, skill, commitment, and financing that Asian countries have shown. Such a push could play a major role in jump-starting economic growth. News-Commentary ومع ذلك، فإن دول أميركا اللاتينية لم تحاول بعد تشجيع الثورة التكنولوجية، أو على الأقل ليس بنفس القدر من التركيز والمهارة والالتزام والتمويل الذي نشهده في دول آسيا. ومن الممكن أن يلعب مثل هذا الاتجاه دوراً كبيراً في إعطاء النمو الاقتصادي دفعة من شأنها أن تجعله يتقدم إلى الأمام بسرعة هائلة.
    This should serve as a model for Latin America as it works to improve the quality of its educational systems. As it stands, the eight Latin American countries that take the OECD’s standardized PISA exam are among the 15 worst-performing countries of the 65 that participate in the program. News-Commentary وينبغي لهذا أن يخدم كنموذج لأميركا اللاتينية فيما تعمل على تحسين جودة أنظمتها التعليمية. ففي الوقت الحالي، تأتي دول أميركا اللاتينية الثماني التي تشارك في اختبار PISAالقياسي في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنميةبين أسوأ 15 دولة أداءً من أصل 65 دولة تشارك في هذا البرنامج.
    One obvious indicator of progress will be whether governments can simultaneously increase per capita income and reduce per capita emissions. As the Lima talks approach, Latin American countries have a huge opportunity to show their commitment to legislative change at home, and to reaching ambitious climate targets globally. News-Commentary ومن بين المؤشرات الواضحة للتقدم قدرة الحكومات على زيادة نصيب الفرد في الدخل وخفض نصيب الفرد في الانبعاثات في نفس الوقت. ومع اقتراب محادثات ليما، فإن دول أميركا اللاتينية لديها فرصة هائلة لإثبات التزامها بتغيير التشريعات في الداخل، وتحقيق أهداف المناخ الطموحة على مستوى العالم.
    The main problem is the extremely low quality of the region’s educational system. According to several international educational studies conducted in recent years, Latin American countries rank at the bottom, particularly in mathematics and science. News-Commentary تكمن المشكلة الرئيسية فـي التدني الشديد لـكفاءة النظـام التعليمي فـي المنطقة. وطبقاً للدراسات التعليمية الدولية التي أجريت في السنوات الأخيرة، فإن دول أميركا اللاتينية تحتل المراتب الأخيرة، وعلى نحو خاص في مادتي الرياضيات والعلوم.
    BOGOTÁ – Venezuela is poised to vote on a new president to replace the recently deceased Hugo Chávez. In the 14 years of his administration, Chávez was one of the major leaders in promoting changes in relations among Latin American countries and between them and the United States. News-Commentary بوجوتا ــ تستعد فنزويلا الآن للتصويت على جديد ليحل محل هوجو شافيز الذي توفي مؤخرا. على مدى أربعة عشر عاماً من إدارته، كان شافيز واحداً من أكبر الزعماء في تشجيعاً للتغيير في العلاقات بين دول أميركا اللاتينية وبينها والولايات المتحدة. ماذا قد تعني إذن حقبة ما بعد شافيز للدبلوماسية في نصف الكرة الأرضية؟
    Why should the US bother? Why should it care whether Latin American countries closely linked to it by trade, investment, tourism, and retirees do better or worse, grow or stagnate, become more competitive or lose ground globally? News-Commentary ولكن ما الذي يدفع الولايات المتحدة إلى الاهتمام بكل هذا؟ ما الذي يجعلها تهتم ما إذا كانت دول أميركا اللاتينية مرتبطة بها ارتباطاً وثيقاً من خلال التجارة والاستثمار والسياحة، وما إذا كانت أحوال العاملين المتقاعدين بها أفضل أو أسوأ، أو نجحت في تحقيق النمو أم أصابها الركود، أو أصبحت قادرة على المزيد من التنافس أم خسرت كل ما اكتسبته تجارياً على مستوى العالم؟
    Second, immigration reform in the US should be enacted in a way that protects the rights of Latino migrants. And, third, the US should support the demands of Latin American countries for a greater say in international institutions such as the World Bank and the International Monetary Fund. News-Commentary هناك ثلاثة التزامات أساسية يتعين على الولايات المتحدة أن تتعهد بها. أولاً، لابد من تقليص نزعة الحماية فيما يتصل بالثروة الزراعية. ثانياً، لابد من تفعيل الإصلاحات الخاصة بالهجرة على نحو يحرص على حماية حقوق المهاجرين القادمين من أميركا اللاتينية. ثالثاً، يتعين على الولايات المتحدة أن تؤيد مطالبة دول أميركا اللاتينية بقدر أكبر من النفوذ في المؤسسات الدولية مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    This is what has happened in Italy, and it may well occur in the Czech Republic. In Latin American countries, on the other hand, an all-or-nothing attitude seems to prevail, with 50.1% of the popular vote regarded as being sufficient to stage a revolution of sentiment, if not of policy. News-Commentary هناك احتمال آخر يتلخص في تحويل الأغلبية الضئيلة إلى حكومة من جانب واحد تنتهج سياسات وسطية. وهذا هو ما حدث في إيطاليا، وربما يتكرر أيضاً في جمهورية التشيك. أما في دول أميركا اللاتينية، فالوضع السائد هناك هو "إما كل شيء، أو لا شيء"، حيث الحصول على 50.1% من الأصوات الشعبية يعد حدثاً كافياً لإشعال ثورة من المشاعر، إن لم يكن ثورة في السياسة.
    This reflects the old-fashioned nature of the region’s educational systems, which still emphasize memorization and rote learning. Sadly, results are not much better in reading ability; again, the Latin American Nations were at the bottom of the 40-country sample. News-Commentary كان أداء طلبة أميركا اللاتينية رديئاً على نحو خاص في القسم الخاص بـِ "حل المسائل" من هذه الاختبارات. وهذا يعكس الطبيعة العتيقة للنظام التعليمي في المنطقة، الذي ما زال يؤكد على دور الحفظ والتعلم من خلال الاستظهار من غير فهم. وللأسف، لم تكن النتائج أفضل فيما يتصل بالقدرات الخاصة بالقراءة، حيث احتلت دول أميركا اللاتينية مرة أخرى أدنى المراتب من بين العينة المكونة من أربعين دولة.
    More secure within his own country, he sought to export revolution to the rest of Latin America. Open Subtitles ومع تواجده الآمن داخل بلده، سعى إلى تصدير الثورة لبقية دول أميركا اللاتينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus