"ديارنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our home
        
    • our homes
        
    • our land
        
    • our respective homes
        
    You've got to stop talking like that. This IS our home. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التحدث بهذه الطريقة هذه هي ديارنا
    You need to help me find Agrabah, our home. Open Subtitles عليك أنْ تساعدني في العثور على ديارنا "آجرباه"
    I bowed down to you, brother to make up for daggering you, for the greater good of our plan to reclaim our home. Open Subtitles انحنيت لك يا أخي لأعوّضك عن طعنك من أجل مصلحة خطتنا لاسترداد ديارنا
    War destroys everything: our homes, our families, our schools, our communities, our bodies and our physical and mental well-being. UN والحرب تدمر كل شيء: ديارنا وأسرنا ومدارسنا ومجتمعاتنا وأجسادنا ورفاهنا البدني والذهني.
    Maybe we're all like salmon, just trying to swim upstream to get back to our homes again. Open Subtitles نسبح نحو أعلى النهر للعودة إلى ديارنا مجدداًً
    They took that from us. our land, our home. It's time we rebuild. Open Subtitles إنهمأخذوهامنـّا، أرضنا و ديارنا ، إنـّه وقت إعادة البناء.
    And then there's me, just sitting in a diner on the border of town looking for a way to get our home back. Open Subtitles وها أنا ذي، جالسة في مطعم على حدود البلدة أبحث عن سبيل لاستعادة ديارنا.
    They are responsible for tearing us away from our home, a home we must now reclaim. Open Subtitles هم مسئولون عن إبعادنا عن ديارنا التي علينا استعادتها الآن
    The rest of us have been here for the past three years. This is our home. Open Subtitles أمّا بقيّتنا فأمضينا الثلاثة أعوام المنصرمة هنا، هذه ديارنا
    They found me... Here, so far from our home. Open Subtitles وجدوني هنا بعيدًا جدًا عن ديارنا.
    They realized who you were and brought you here, to our home. Open Subtitles وأدركوا من تكون وجلبوك إلى هنا... إلى ديارنا...
    You took us from our home, away from our protectors. Open Subtitles لقد أخذتونا من ديارنا بعيداً عن حماتنا...
    Girls... our home, our school... Open Subtitles يا بنات... ديارنا, مَدرستنا, ملاذنا, قد تمّ انتهاكه...
    But if we had it, it'd be the foothold we need to start pushing them out and take our homes back. Open Subtitles لكن إن حصلنا عليه، فستكون بداية لطردنا إيّاهم واستعادة ديارنا.
    It is our duty to God to defend ourselves against those who have driven us out of our homes! Open Subtitles من أولئك الذين يريدون أن يخرجوننا من ديارنا
    They steal our land, they destroy our homes, they kill innocent people and you call it peace? Open Subtitles إنهم يسرقون أراضينا، ويدمرون ديارنا ويقتلون أناساً أبرياء وتسمي ذلك سلاماً؟
    He's right. It's dangerous talk. They'll pull down our homes, drive us out. Open Subtitles انه محق ، هذا كلام خطير سيقتحمون ديارنا و يطردونا منها
    He's taken our homes and everything we own. We've nothing left. Open Subtitles لقد أخذ ديارنا و كل ما نملك ولم يترك لنا شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus