However, in areas such as Divo and Issia, in the West, and Adzope in the South, this redeployment has come across a stiff resistance from the local population. | UN | بيد أن إعادة الانتشار في مناطق مثل ديفو وإيسيا في الغرب، وأدزوبي في الجنوب قد واجهت مقاومة شديدة من السكان المحليين. |
However, both UNOCI and Licorne are still being denied access to Divo by the local authorities. | UN | غير أن العملية وقوة ليكورن كلاهما لا تستطيعان الوصول إلى منطقة ديفو لأن السلطات المحلية لا تسمح لهما بذلك. |
Devo and The Cars, look, there's a lot of decent stuff out there. | Open Subtitles | ديفو ووسيارات، نظرة، وهناك الكثير من الاشياء لائق هناك. |
But more importantly, where are Devo and the Talking Heads in all this? | Open Subtitles | لكن أهم من هذا "أين هي تسجيلات "ديفو و"تولكين هادز" من كلّ هذا؟ |
Lieutenant Colonel Tom Devoe, reporting as ordered, ma'am. | Open Subtitles | المقدم توم ديفو طلب الذى أمُر به يا سيدتى |
I'm Malcolm Deveaux, Empire's new head of security. | Open Subtitles | انا مالكوم ديفو رئيس امن الامبراطوريه الجديد |
Miss Deveau, I... I know Billy Hanson used to live here. | Open Subtitles | انسة ديفو لقد علمت ان بيلي هانسون كان يعيش هنا |
The last time was a young kid called Jermain Defoe. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت موهبة اذهلتني كان جيرمي ديفو |
Um... I don't know. Actually, I ran into Gabby Devaux. | Open Subtitles | يعود الفضل إلى " قابي ديفو " أجل وقالت " لنكن صديقات " |
In Divo and Grand-Bassam, the clashes resulted in the death of at least eight Ivorians on 22 and 23 July. | UN | وفي منطقتي ديفو وغراند باسام، أسفرت الاشتباكات عن مقتل ثمانية إيفواريين على الأقل يومي 22 و 23 تموز/يوليه. |
I'm afraid my friends that Lieutenant Divo here has some questions about Senator Farr. | Open Subtitles | انا متأسف لان الملازم ديفو لديه بعض الاسئلة عن السيناتور فار |
We'll have a far easier time looking into this than detective Divo will. | Open Subtitles | نحن لدينا نظرة بعيدة الوقت لهذا اكثر من المحقق ديفو |
A new deployment location has been established in Dabakala in the north, while efforts are continuing to establish three new camps in the areas of Divo and Issia in the west and Adzopé in the south, where there has been no UNOCI presence. | UN | وتحدد مكان جديد للانتشار في داباكالا بالشمال، بينما تتواصل الجهود لإنشاء ثلاثة مخيمات جديدة في منطقتي ديفو وإيسيا في الغرب وأدزوبيه في الجنوب، حيث لا يوجد أي تمثيل لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
I do not complain about the new hits and says, Devo is much better. | Open Subtitles | لن نشكو في كل أغنية , تخرج من " ديفو " أفضل هذا صحيح |
Matri Devo bhava (Taittiriya Upanishad) | UN | " ما تري ديفو بهافا (تيتيريا أووبانيشاد) " |
So, Devo, you just had a root canal, correct? | Open Subtitles | إذا يا (ديفو) , خضعتِ لجراحة جذر القناة , صحيح؟ |
So, what kind of name is "Devo," anyway? | Open Subtitles | ما هو نوع هذا الاسم "(ديفو)" , على أي حال؟ |
She's after this Andre Devoe... | Open Subtitles | -كانت تلاحق " آندريه ديفو " وواضح أنه يذهب لمطعم |
Oh, and by the way, Bel Biv Devoe called. | Open Subtitles | أوه، وبالمناسبة بيل بيف ديفو أتصل |
You know, Mr. Deveaux, I was thinking maybe I need to... oh, beef up the security at my place, because, you know, I live alone. | Open Subtitles | اتعلم ياسيد ديفو , كنت افكر بأني احتاج الى تزويد الحمايه في منزلي , لأني اعيش بمفردي كما تعلم |
Gabby Deveaux was with me... and she kept starring at me and she really couldn't take her eyes off me. | Open Subtitles | " قابي ديفو " كانت معي وبقيت تحدق بي ولم تستطع إبعاد عينيها عني |
Will you tell the jury, miss Deveau, did Billy Hanson use drugs? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبار المحلفين انسة ديفو هل تعاطى بيلي المخدرات ؟ |
So... what do we think of Daniel Defoe's Robinson Crusoe? | Open Subtitles | اذاً ... ماذا نظن بكتاب دانييل ديفو روبنسون كروسو ؟ |
Yeah. Gabby Devaux in love. Wow. | Open Subtitles | " قابي ديفو " تحب ماذا يجري معك أنت ؟ |
All right, now she's getting lotioned up by some creepy Richard Branson meets Willem Dafoe - lookin'dude, right? | Open Subtitles | حَسَناً، الان هي تدهن بمرهم من ريتشارد برانسن المخيف يقابل شكل ويليام ديفو ،ياصاح |
The agency personnel were on an official and routine monitoring mission to assess the food security situation in the Beledweyne district of which Deefow is part. | UN | وكان موظفا الوكالتين في مهمة رسمية وروتينية للرصد من أجل تقييم وضع الأمن الغذائي في مقاطعة بلدوين التي تعد ديفو جزءا منها. |