On the other hand, the Zairian people, stifled by the Mobutu dictatorship, needed to free itself from the dictator. | UN | وكان الشعب الزائيري، الذي تخنقه ديكتاتورية موبوتو، من جهته، في حاجة إلى أن يتحرر من هذا الديكتاتور. |
After the collapse of the Duvalier family dictatorship, women were quick to press their demands and their desire to participate in public affairs. | UN | وغداة سقوط ديكتاتورية أسرة دوفالييه، لم تتأخر مطالب النساء ورغبتهن في المشاركة في الشؤون العامة في الظهور بقوة. |
Numerous democratic opposition groups, which for years had battled against Mobutu's dictatorship, were excluded from power. | UN | فقد استبعدت من السلطة مجموعات عديدة من المعارضة الديمقراطية التي ناضلت ضد ديكتاتورية موبوتو على مدى سنوات طوال. |
It saw the most inhuman dictatorship in Germany where six million Jews were tortured and killed. | UN | كما شهد أيضا ديكتاتورية بالغة اللاإنسانية في ألمانيا حيث عذب وقتل ستة ملايين يهودي. |
A year ago, Libyan, Egyptian and Tunisian men and women witnessed the Assembly meeting while they were still under the oppression of dictatorial regimes. | UN | وقبل عام مضى، شهد الرجال والنساء في ليبيا ومصر وتونس انعقاد الجمعية بينما كانوا يعانون من قمع أنظمة ديكتاتورية. |
Will a worldwide dictatorship be imposed on our peoples, or will the United Nations and multilateralism be preserved? That is the question. | UN | هل ستُفرض ديكتاتورية عالمية النطاق على شعوبنا أم سنحتفظ بالأمم المتحدة وبتعددية الأطراف؟ هذا هو السؤال. |
Regardless of all the divergence of views, the fact remains that the people of Iraq have been liberated from a long-standing brutal dictatorship. | UN | وعلى الرغم من اختلاف وجهات النظر، تظل الحقيقة أن شعب العراق قد تحرر من ديكتاتورية وحشية طال أمدها. |
Wherever there is a dictatorship, there would be neither transparency nor public accountability. | UN | كلما كانت هناك ديكتاتورية انعدمت الشفافية والمساءلة العامة. |
A leader might come to power through democratic elections but establish a dictatorship in the country. | UN | وقد يأتي زعيم ما إلى السلطة عن طريق انتخابات ديمقراطية ولكنه ينشئ ديكتاتورية في البلد. |
Children who had been separated from their families during the Franco dictatorship in Spain would now be senior citizens. | UN | فالأطفال الذين انفصلوا عن عائلاتهم خلال ديكتاتورية فرانكو في إسبانيا هم الآن مواطنون كبار في السن. |
We are in the process of shaking off an inheritance of 50 years of right-wing dictatorship and 10 years of left-wing dictatorship. | UN | ونحن بصدد أن ننفض عن أنفسنا إرث ٥٠ سنة من ديكتاتورية اليمين و ١٠ سنوات من ديكتاتورية اليسار. |
It's a benign dictatorship, but it's a dictatorship just the same. | Open Subtitles | على الرغم بأنها حميدة إلا أنها لا تزال ديكتاتورية |
So, we're in for another Campbell dictatorship, is that it? | Open Subtitles | حسنا اننا في ديكتاتورية جديدة من ديكتاتوريات عائلة كامبل اليس كذلك ؟ |
No, this is a dictatorship, one in which you get to call all the shots and I get to take all the shots. | Open Subtitles | كلا، هذه ديكتاتورية حيث تتخذ كلّ القرارات، وتُطلَق عليَّ النيران |
This should be a democracy, not a dictatorship. | Open Subtitles | ويجب أن تكون هناك ديموقراطية وليس ديكتاتورية |
With Lenin at its head, the Bolshevik Party seized the Revolution and installed a dictatorship of the proletariat with absolute power over all Russia. | Open Subtitles | مع تواجد لينين على رأس الحزب، قام الحزب البلشفي بالإستيلاء على الثورة و أقام ديكتاتورية البروليتاريا مع سلطة مطلقة على كل روسيا |
Equatorial Guinea's a pretty tough dictatorship. This guy's already nationalized the gold and diamond mines. So what's your point? | Open Subtitles | الغينيين يحكمهم ديكتاتورية كبيرة قاموا بتأميم مناجم الذهب والماس |
No, I understand wanting to return to democracy again versus a corporate dictatorship. | Open Subtitles | لا ، أنا أفهم رغبتهم في عودة الديمقراطية مرةً اخرى ، ضد ديكتاتورية الشركات |
In short, Iraq is a dictatorial, totalitarian State which allows no political dissent. | UN | وباختصار، إن العراق دولة ديكتاتورية مطلقة لا تسمح بأي معارضة سياسية. |
One can therefore already foresee the establishment of a veritable monopoly and dictatorial control over the exercise of the Commission's functions. | UN | ويمكن لأي امرئ أن يتوقع نشوء احتكار حقيقي وفرض رقابة ديكتاتورية على ممارسة مهام هذه اللجنة. |
This is the basis for liberating all the creative African forces that used to be held in check by dictatorial regimes that were not well disposed to fostering intellectual development. | UN | فهذا هو اﻷساس لتحرير جميع القوى اﻷفريقية الخلاقة التي كانت تكبحها نظم ديكتاتورية لم تكن ميالة الى تعزيز التطور الفكري. |
Under the current soft authoritarian regime, I can see only one rather negative scenario for the future: authentic, full-fledged dictatorship. | News-Commentary | في ظل النظام الاستبدادي الناعم الحالي، لا أستطيع إلا أن أرى مساراً سلبياً واحداً للمستقبل: دكتاتورية حقيقية ناضجة . والسؤال هنا هو هل تكون هذه الديكتاتورية على غرار دكتاتورية بينوتشيه فتعكف على تحديث الاقتصاد، أم ديكتاتورية تعود الإيديولوجية الشمولية إلى الحياة تحت ظلها ؟ |