| I didn't threaten DeLuca. I was trying to advise him. | Open Subtitles | انا لم اقوم بتهديد ديلوكا لقد كنت احاول نصيحته |
| DeLuca, you've anastomosed a vessel before, right? | Open Subtitles | ديلوكا ، لقد قمت بمفاغرة وعاء دموي من قبل، صحيحْ ؟ |
| The State and Dr. DeLuca want the appropriate justice here. | Open Subtitles | الدولة ود ديلوكا يطالبان بالعدالة المناسبة هنا |
| The D.A. subpoenaed DeLuca's medical records and your personnel file. | Open Subtitles | المدعى العام قام باستدعاء الملفات الطبية ل د ديلوكا وملفك الخاص كذلك |
| DeLuca's starting back today. Is there gonna be a problem? | Open Subtitles | ديلوكا سيرجع الى العمل اليوم هل لديك مشكلة حيال هذا؟ |
| The person that beat up DeLuca is someone I thought you left behind years ago. | Open Subtitles | الشخص الذى قام بضرب ديلوكا هو شخص اعتقدت انك تركته منذ امد بعيد |
| Officer Roman, Patrolman DeLuca filed a formal complaint against you for aggravated battery. | Open Subtitles | الضابط رومان رجل الدورية ديلوكا قدم شكوى رسمية ضدك بتهمة العنف |
| In fact, you might be the best chance we have of putting DeLuca away. | Open Subtitles | في الحقيقة, قد تكون أفضل فرصة لدينا لسجن ديلوكا |
| DeLuca, I know I don't know you very well, but you know I was attacked. | Open Subtitles | اعلم اننى لا اعرفك جيدا يا ديلوكا |
| I think I might have just threatened DeLuca. | Open Subtitles | اظن اننى قمت لتوى بتهديد ديلوكا ماذا؟ |
| Mr. DeLuca's having a lung biopsy. | Open Subtitles | مستر "ديلوكا" يحتاج لإقتطاع عينة من الرئة لفحصها |
| /I got carried away in Dean DeLuca last /night and spent half my take-home pay. | Open Subtitles | اشتريتُ الكثير مِن متجر "دين أند ديلوكا" ليلة البارحة وصرفتُ نصف مصروفي لحاجيات المنزل. |
| Uh, actually Dr. DeLuca did that in the field. | Open Subtitles | في الواقع د. (ديلوكا) من فعل هذا بالميدان |
| Retired detective Bernie Sullivan. Your old capo Vincent DeLuca. | Open Subtitles | مُحقق متقاعد، (بيرني سوليفن) مرؤسكَ القديم، (فينست ديلوكا) |
| DeLuca took it from there. | Open Subtitles | و "ديلوكا" تصرّف بناءً على ذلك. |
| I'll check it out. DeLuca, get a pulse-ox. | Open Subtitles | سأتحقق من الأمر ، (ديلوكا) أجلب مقياس التأكسج |
| Okay, DeLuca, we need to get him on the transplant list, ASAP. | Open Subtitles | حسنا ، (ديلوكا) ، علينا أن نضعه في قائمة زرع الأعضاء في أقرب وقت ممكن |
| Dr. DeLuca is prepping an O.R. for Dr. Edwards who will be your lead surgeon, and I will be there the whole time. | Open Subtitles | د. (ديلوكا) يجهز غرفة العمليات من أجل د. (إدوردز) |
| We need to clear him for a liver lac. And until we rule that out, DeLuca, we need to keep him on close observation. | Open Subtitles | علينا أن نخلصه من النزيف الكبدي و حتى نستوضح ذلك، علينا أن نبقيه تحت المراقبة، (ديلوكا) |
| Mnh. Okay, DeLuca, turn that morphine up as high as it'll go, please. | Open Subtitles | حسنا، (ديلوكا) مُدني بالمورفين ما أمكنك، من فضلك |
| Anything on the finger parts Gunny De Luca picked up on the range? | Open Subtitles | هل من شيء بخصوص الأصبع الذي وجده الضابط (ديلوكا)؟ |