China State asserted that the amount of the effective over-payment was IQD 105,943, which it rounded down to IQD 100,000. | UN | وأكدت الشركة أن المبالغ الزائدة الفعلية وصلت إلى 943 105 ديناراً عراقياً قربتها إلى 000 100 دينار عراقي. |
The contract value was IQD 155,000 and USD 240,000. | UN | وبلغت قيمة العقد 000 155 دينار عراقي و000 240 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The total contract value was IQD 665,000. | UN | وبلغت قيمة العقد الإجمالية 000 665 دينار عراقي. |
Both these letters confirm that Eastern paid the amounts of IQD 1,200 and IQD 2,500. | UN | وتؤكد هاتان الرسالتان على أن الشرقية دفعت مبلغي 200 1 دينار عراقي و500 2 دينار عراقي. |
The Ministry of Migration and Displacement continues to distribute 4 million Iraqi dinars to all new returnee households. | UN | وما زالت وزارة الهجرة والمهجرين تدفع مبلغ أربعة ملايين دينار عراقي لجميع الأسر المعيشية الجديدة العائدة. |
In respect of the period up to the middle of 1991, the Panel is satisfied that the evidence supports a claim for ID 190,000. | UN | وفيما يتعلــق بالفترة حتى منتصف عام 1991 بين الفريق أن الأدلة المقدمة تكفي لتبرير تعويض قدره 000 190 دينار عراقي. |
Geotécnica also supplied a performance bond to the value of IQD 215,480. | UN | وقدمت الشركة أيضاً ضمانات أداء بقيمة 480 215 دينار عراقي. |
The total contract price was IQD 1,100,000. | UN | وبلغ إجمالي قيمة العقد 000 100 1 دينار عراقي. |
The total contract value was 115,365,000 Deutsche Mark (DEM) plus 1,176,000 Iraqi dinars (IQD). | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 000 365 115 مارك ألماني بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 176 1 دينار عراقي. |
The total value of the contract was " estimated " by the parties to be IQD 5,000,000. | UN | و " يقدر " كل من الطرفين القيمة الإجمالية للعقد ب000 000 5 دينار عراقي. |
The value of the contract was USD 10,230,000 and IQD 165,000. | UN | وبلغت قيمة هذا العقد 000 230 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة و 000 165 دينار عراقي. |
The amount of IQD 36,000 was to be paid in four equal instalments at six-month intervals during the maintenance period. | UN | وكان يتعين دفع مبلغ 000 36 دينار عراقي على أربع دفعات متساوية يفصل بين كل منها ستة أشهر، خلال فترة الصيانة. |
The letter of intent stated that the total price of the proposed contract was IQD 104,400,000. | UN | وورد في خطاب النوايا أن الثمن الكلي للمشروع المقترح هو 000 400 104 دينار عراقي. |
The trustee was entitled to receive the amount of IQD 7,000 per month, which was to cover all expenses. | UN | وكان المؤتمن مؤهلاً لتلقي مبلغ 000 7 دينار عراقي شهرياً لتغطية جميع التكاليف. |
The trustee was entitled to receive the amount of IQD 2,500 per month, which was to cover all expenses. | UN | وكان يحق للمؤتمن تلقـي مبلـغ 500 2 دينار عراقي شهرياً لتغطية جميع النفقات. |
The contract value was DEM 431,000,000 and IQD 6,500,000. | UN | وكانت قيمة هذا العقد تبلغ 000 000 431 مارك ألماني و000 500 6 دينار عراقي. |
The contract value was DEM 24,500,000 and IQD 364,000. | UN | وكانت قيمة العقد 000 500 24 مارك ألماني و000 364 دينار عراقي. |
However, Bhagheeratha estimated the contract value as being IQD 1,500,000, or USD 4,813,334. | UN | غير أن شركة بهاغيراثا قدرت قيمة العقد بمبلغ قدره 000 500 1 دينار عراقي أو بما يعادل 334 813 4 دولاراً. |
The value of the contract was IQD 7,000,000 and Pounds Sterling 12,093,625. | UN | وكانت قيمة العقد 000 000 7 دينار عراقي و625 093 12 جنيها استرلينيا. |
Governorate education officials recently indicated that the Ministry had allocated 250,000 Iraqi dinars per school to fund implementation costs. | UN | وقد أوضح مسؤولو التعليم في المحافظات مؤخرا أن الوزارة قد خصصت ٠٠٠ ٢٥ دينار عراقي لكل مدرسة لتمويل تكاليف التنفيذ. |
The High Commission for Relief and Shelter had been established to deal with the problem and had been allocated a budget of trillion Iraqi dinars (ID). | UN | وقد أُنشئت اللجنة العليا لإغاثة وإيواء النازحين لمعالجة هذه المشكلة وخُصصت لها ميزانية قدرها تريليون دينار عراقي. |
The Panel also considered evidence that, during Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, the Government of Iraq issued a directive imposing an exchange rate of 1:1 between the Kuwaiti dinar and the Iraqi dinar. | UN | كما نظر الفريق في أدلة تفيد بأنه أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت، أصدرت حكومة العراق أمراً يفرض سعر المصرف قدره ديناراً كويتياً لكل دينار عراقي. |