"دينار كويتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • KWD
        
    • KD
        
    • Kuwaiti dinars
        
    • Kuwaiti dinar
        
    This meant that it would have earned the amount of KWD 1,024,000 over the one year extension; and UN وهذا يعني أنها كانت ستكسب ربحاً يبلغ 000 024 1 دينار كويتي طوال سنة تمديد العقد؛
    This meant that it would have earned the amount of KWD 552,000 over the one year extension. UN وهذا يعني أنها كانت ستكسب ربحاً يبلغ 000 552 دينار كويتي طوال سنة تمديد العقد.
    As such, the amounts claimed may vary in currency or by KWD 1 from the amount stated on the claim form. UN وبالتالي فقد تتفاوت المبالغ من حيث العملة أو بمقدار دينار كويتي واحد عن المبلغ الوارد ذكره في استمارة المطالبة.
    The Claimant seeks 10,000 Kuwaiti dinar (“KD”) for the cost of repairing the Embassy and installing alarm and air-conditioning systems. UN ويلتمس المطالب مبلغاً قدره 000 10 دينار كويتي تعويضاً عن تكلفة إصلاح السفارة وتنصيب نظام للإنذار ونظام لتكييف الهواء.
    The Claimant seeks compensation in the amount of KD 31,110. UN ويطلب المطالب تعويضاً بمبلغ ٠١١ ١٣ دينار كويتي.
    The claimant submitted an estimate from a Porsche dealer in Kuwait for the cost of repairs to the vehicle in the sum of 7,000 Kuwaiti dinars (KWD). UN وقدم صاحب المطالبة تقديراً من وكيل شركة بورش للسيارات في الكويت لتكاليف إصلاح السيارة بمبلغ قدره 000 7 دينار كويتي.
    As such, the amounts may vary in currency or by one Kuwaiti dinar from the amount stated on the claim form. UN وبالتالي فقد تتفاوت المبالغ من حيث العملة أو بمقدار دينار كويتي واحد عن المبلغ الوارد ذكره في استمارة المطالبة.
    All sums have been rounded to the nearest KWD and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by one KWD. UN وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد.
    The total contract value was KWD 455,700, to be paid in lump sum instalments, upon completion of various stages of the contract. UN وكانت القيمة الكلية للعقد 700 455 دينار كويتي تدفع على أقساط، لدى إنجاز كل مرحلة من العقد.
    It asserted that it could not work on the Doha project, which was for a value of KWD 1,500,000. UN وأنها لم تستطع العمل على تنفيذ مشروع الدوحة، الذي كانت قيمتـه 000 500 1 دينار كويتي.
    It asserted that this project would have produced an annual turnover of about KWD 2,000,000. UN وأكدت على أن هذا المشروع كان سيدر حجم أعمال سنوي يقارب 000 000 2 دينار كويتي.
    The claim for inventory was reduced from KWD 81,600 to KWD 49,720. UN أما المطالبة المتعلقة بالمخزون فقد خفضت من 600 81 إلى 720 49 دينار كويتي.
    A payment of an amount of KWD 16,000 was made on 21 December 1988 " following constant and persistent claims " by Folcra. UN وسُدد مبلغ قدره 000 16 دينار كويتي في 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 " إثر مطالبات مستمرة وملحة " من جانب فولكرا.
    In its reply to the article 34 notification, this amount was reduced to KWD 406,300. UN وفي رده على الإخطار بموجب المادة 34، خفض هذا المبلغ إلى 300 406 دينار كويتي.
    All sums have been rounded to the nearest KWD and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by one KWD. UN وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد.
    The total depreciation expense that KNPC's three refineries recorded during the claim period was KWD 333,879,000. UN ويبلغ مجموع نفقات الاستهلاك التي سجلتها المصافي الثلاث التابعة للشركة خلال فترة المطالبة 000 879 333 دينار كويتي.
    Sri Lanka seeks compensation in the amount of KD 368,000 for its invalid bank notes. UN وتلتمس سري لانكا تعويضاً بمبلغ ٠٠٠ ٨٦٣ دينار كويتي عن اﻷوراق النقدية المصرفية اللاغية.
    In addition, a housing loan of KD 70,000 is made available to enable citizens to construct homes; UN وبالإضافة إلى ذلك، يتاح قرض إسكاني قدره 000 70 دينار كويتي لتمكين المواطنين من تشييد منازلهم؛
    In 1998, government expenditure on health care amounted to KD 287.5 million. UN وفي عام 1998، بلغ الانفاق الحكومي على الرعاية الصحية 287.5 مليون دينار كويتي.
    Because of rounding, the amounts may vary from the amount stated on Form E by 1 KD. UN وبسبب جبر الكسور العشرية، يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار 1 دينار كويتي.
    Additionally, employers who imported workers without giving them work could be sentenced to 3 years' imprisonment or fined 5,000 Kuwaiti dinars. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أربـاب العمل الذين يستقدمون عمالاً ولا يكلّفونهم القيام بأي عمل يمكن أن يُحكم عليهم بالسجن ثلاث سنوات أو دفع غرامة قدرها 000 5 دينار كويتي.
    Specific conditions had been imposed on the owners of recruitment agencies, including the provision that they had to pay a sum of 5,000 Kuwaiti dinars to the Ministry as a deposit that a worker could use to return to his or her country. UN وفُرضت شروط معينة على أصحاب وكالات التوظيف، بما في ذلك شرط أن تدفع مبلغا قدره 000 5 دينار كويتي إلى الوزارة كوديعة يكون بإمكان العامل استعمالها للعودة إلى بلده.
    All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti dinar and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by 1 Kuwaiti dinar. UN وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus