"ذابت" - Traduction Arabe en Anglais

    • melted
        
    • melt
        
    • melting
        
    • melts
        
    • dissolved
        
    When the glaciers melted in the last ice age, Open Subtitles عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير
    Knowing Brad, he probably turned on the charm, and she melted. Open Subtitles معرفة براد , علي الأرجح لقد اشعل السحر ولقد ذابت
    When the snow melted last night, did the pond? Open Subtitles عندما ذابَ الثلج ليلة أمس، هَل ذابت البركة؟
    Their eyes, noses and mouths had been burned away, and it looked like their ears had been melted off. UN وكانت عيونهم وأفواههم قد احترقت، ويبدو وكأن آذانهم قد ذابت تماما.
    When the two cars were examined, the fake seat had melted in the fire, revealing Charlie, who'd been sitting there, quite dead, for a week. Open Subtitles عندما تم فحص السيارتين، وكان المقعد وهمية ذابت في النار، وكشف عن تشارلي، كانوا قد يجلس هناك، ميت تماما، لمدة أسبوع.
    I didn't eat it in time so the candles had melted. Open Subtitles أنّي لم أكلها في الوقت المناسب لأن الشموع ذابت.
    Okay, well, the magnetic platter melted, right? Open Subtitles حسناً, حسناً, لقد ذابت الأسطوانة المغناطيسي, صحيحظ
    They melted together in the car on a very, very hot day. Open Subtitles إنها ذابت معاً داخل السيارة في يوم حار جداً جداً
    Eventually, though, our ice creams melted completely so we set off. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك مثلجاتنا كانت قد ذابت تماما . لذلك انطلقنا
    When the great ice sheets melted, the sea rose to its present height and the rivers carried silt from the highlands to build great delta plains where they met the sea. Open Subtitles عندما ذابت الصفائح الجليدية العظيمة إرتقى البحر إلى إرتفاعه الحالي و حملت الأنهار الطمي من المرتفعات
    He climbed on a block of ice which gradually melted in the heat. Open Subtitles ‫صعد على كتلة من الثلج ‫التي ذابت بالتدريج مع الحرارة؟
    It's all chocolate. I'm afraid the ice cream's long melted now, Open Subtitles كلّه مِن الشوكولا لكنْ للأسف ذابت بوظة الشوكولا الآن
    Under the hot lights, the ball melted as it rolled down the table. Open Subtitles و تحت حرارة الأضواء الكرة الثلجية ذابت بينما كانت تتدحرج الى أسفل الطاولة
    When we arrived at the scene, the ball was completely melted. Open Subtitles و حينما وصلنا الى موقع الجريمة الكرة الثلجية كانت قد ذابت تماما
    I always knew I'd end up melted by spooky disembodied voices. Open Subtitles كنت أعرف دائما كنت في نهاية المطاف ذابت من قبل أصوات بلا جسد عصبي.
    Well like their brains are totally melted, so there's no psychic dial-tone going on. Open Subtitles حسنا كما هي ذابت أدمغتهم تماما، لذلك ليس هناك نفسية الاتصال الهاتفي لهجة يجري.
    But the victims were in their home, and their wedding rings were melted to their fingers. Open Subtitles لكن الضحيتين كانا في المنزل، وخواتم زواجهما ذابت على أصابعهما.
    It's gonna be so hot the was baskets melt. Open Subtitles الطقس حار جداً حتى أن علب الشمع ذابت
    Research has shown that as the Ice Age ended about 7,000 years ago runoff from melting glaciers surged into the Black Sea basin, vitally submerging nearly 170,000 square miles of dry land. Open Subtitles حيث أكدت الأبحاث أنه في نهاية العصر الجليدي منذ 7000 سنة ذابت الألواح الجليدية في حوض البحر الأسود
    If the ice-cream melts you will die, right? Open Subtitles إذا ذابت البوظة فسوف تموتين، أليس كذلك؟
    How much was dissolved in water and permitted the development of life... we don't know. Open Subtitles كم من هذه المادة قد ذابت في المياه وسمحت بتطور الحياة ؟ نحن لا نعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus