"ذاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Word
        
    • publicized
        
    When Word got back here That there was a man with a broken spine on the plane Open Subtitles عندما ذاع الخبر هنا بوجود رجل بعمود فقريّ مكسور على متن الطائرة
    When Word got out, over 5,000 people came to see her face for themselves. Open Subtitles وعندما ذاع الخبر، جاء أكثر من خمسة آلاف لرؤية وجهها بأنفسهم
    Yeah, you think the Word's out on our escape yet? Open Subtitles أجل، أتعتقد بأن الخبر قد ذاع عن هروبنا حتى الآن؟
    A much more publicized case has been that of the controversy that existed between Canada and the United States over acid rain. UN وثمة حالة ذاع خبرها بقدر أكثر من غيرها هي الخلاف الذي قام بين كندا والولايات المتحدة بشأن اﻷمطار الحمضية.
    Mexico and Brazil invited all the Latin American and Caribbean States to take part in the work of the Centre, which had been widely publicized among international space agencies and other regional centres. UN وقد دعت المكسيك والبرازيل جميع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمشاركة في عمل المركز، الذي ذاع صيته على نطاق واسع بين وكالات الفضاء الدولية والوكالات الإقليمية الأخرى.
    These activities come in addition to the virulent anti-Israeli incitement in the official Palestinian media, and the indoctrination of hatred and the glorification of suicide and martyrdom pervasive in the Palestinian educational system that has been publicized and well known for years. UN وتأتي هذه الأنشطة إضافة للتحريض البغيض ضد إسرائيل الذي تحمله وسائل الإعلام الفلسطينية الرسمية، ولما يستشري في النظام التعليمي الفلسطيني من ترسيخ للكراهية وتمجيد للانتحار والشهادة، وهي مسألة ذاع أمرها وكانت معروفة منذ سنوات.
    If Word of my presence here gets out, our enemies at home, will undermine my presidential campaign. Open Subtitles إذا ذاع خبر وجودي هُنا أعدائنا في المنزل، وسوف يُقللون من الحملة الانتخابات الرئاسية.
    Word of this gets out, it'll be bad for cats all over. Open Subtitles إن ذاع هذا الخبر سيضر بسمعة الهررة في كل مكان
    But Word has spread. The Highlanders are coming down on their own. Aye... Open Subtitles لكن ذاع أن الذين في الهضاب آتون لأراضيهم
    Word of Halvorsen the Candy Bomber spread quickly. Open Subtitles سرعان ما ذاع صيت كلمة (هالفرسون) قاذف الحلويات
    Word was the ripper of Monterrey got lonely, so he escaped to the city for comfort. Open Subtitles ذاع في بلدة (مونتيري) خبر المُزق، لذا هرب إلى المدينة لكيّ يمارس طقوسه.
    Word has spread. Open Subtitles -لقد ذاع الخبر .
    Copper prices, additionally, lost considerable ground after disclosures of substantial losses by a large Japanese company in trades of derivative financial instruments linked to copper, amid widely publicized speculation that the company controlled large unreported stocks of copper that had been used to manipulate market prices and prices of the derivative instruments. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقدت أسعار النحاس أرضية واسعة بعد الكشف عن الخسائر الهائلة التي تكبدتها إحدى الشركات اليابانية الكبرى في الاتجار بالصكوك المالية الثانوية المرتبطة بالنحاس، وسط تكهن ذاع على نطاق واسع بأن الشركة تسيطر على قدر كبير من أسهم النحاس غير المبلغ عنها والتي استخدمت للتلاعب بأسعار السوق وأسعار الصكوك الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus