"become public" - Dictionnaire anglais arabe
"become public" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
| And, should that fail and my father's name become public, my father will absolutely affirm that he accessed my trust without my knowledge. | Open Subtitles | وهل ينبغي أن يفشل ذلك ويشتهر اسم عائلة أبي؟ وسيؤكد والدي من أنه حصل على الولوج على أموالي من دون موافقتي |
| Obviously, they were hoping this letter would become public. | Open Subtitles | بوضوح، كانوا يأملون أن تظهر هذه الرساله للعلن |
| However, once the arbitral award was submitted to judicial courts, it shall become public. | UN | ولكن ما أن يقدّم قرار التحكيم إلى القضاء حتى يصبح علنيا. |
| The same applies to the right specified in article 35 of the Constitution, which deals with the protection of personal data, so that they would not become public. | UN | ويصدق القول نفسه على الحق المنصوص عليه في المادة 35 من الدستور، والذي يتناول حماية البيانات الشخصية، حتى لا تصبح عامة. |
| The police apparently sought pretexts to justify such practices and, according to Amnesty International, such acts did not become public because the victims were afraid to complain. | UN | ويبدو أن الشرطة تبحث عن مبررات لهذه الممارسات، وطبقاً لمنظمة العفو الدولية فإنه لا يعلن عن هذه الممارسات لخشية المجني عليهم من عواقب الشكوى. |
| The 1503 dossiers would remain confidential, except where the Government concerned had indicated a wish that they become public. | UN | وتظل ملفات 1503 سرية إلا إذا أبدت الحكومة المعنية رغبة في نشرها. |
| The 1503 dossiers would remain confidential, except where the Government concerned had indicated a wish that they become public. | UN | وتظل ملفات 1503 سرية إلا إذا أبدت الحكومة المعنية رغبة في نشرها. |
| Since them, no further cases of exploitation have become public. | UN | ومنذ ذلك الوقت، لم ترد أنباء ما عن حدوث حالات جديدة من حالات الاستغلال. |
| They will be handed over to the host Government and become public properties; | UN | وسيتم تسليمها للحكومة المضيفة حيث تصبح من الممتلكات العامة؛ |
| The reaction in the West raised questions as to why self-appointed guardians of the rule of law were so unwilling for the financial histories of organizations that they sponsored to become public. | UN | ويثير رد الفعل في الغرب تساؤلات عن السبب الذي يجعل من نصبوا أنفسهم أوصياء على سيادة القانون غير راغبين في أن يُعلن على الملأ التاريخ المالي للمنظمات التي يرعونها. |
| But under no circumstances can that contract become public knowledge. | Open Subtitles | لكن تحت أى ظرف من الظروف لا يُمكن الكشف عن ذلك العقد للعلن |
| Yes, and should that information ever become public, there would be no reason for us not to kill you on the spot. | Open Subtitles | نعم، ولايمكن لتلك المعلومة أن تصبح عامة لأنه لن يكون هناك سبب لنا لعدم قتلك |
| Sir, how long will it take for this enquiry to become public? | Open Subtitles | يا سيدي، كم من الوقت سوف يستغرق لهذا التحقيق أن يصبح الجمهور؟ |
| In Seoul, Moon Il Suk made Seong Shik Capital and Il Suk Construction become public companies in only 8 years. | Open Subtitles | و هو بعد انتقاله الى سيول شركة سونج شيل ايل سوك للانشاءات و ام سى جلوبال الى مجموعة شركات كبيرة |
| A woman's body doesn't become public property just because she is pregnant. | Open Subtitles | لايصبح جسد المراة ملكيه عامه لانها حامل. |
| Liable to become, "public charge." She arrived with her sister who was quarantined for lung disease. | Open Subtitles | عُرضه لأن تصبح عِبئاً على المجتمع لقد كانت مع أختها وتم حجزها صحياً لمرض بالرئة |
| The last thing we want is for what's in that manuscript to become public knowledge. | Open Subtitles | آخر شيئٍ نريد هو أن يصبح محتوى المخطوطة معروفًا للعامّة |
| And I can't tell them, can I? Well... it'll become public record. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أقول لهم ذلك، صحيح؟ لأنه سيُدوّن في سجل عام |
| How does a 10-year-old anonymous tip become public knowledge? | Open Subtitles | كيف يمكن لمعلومة من مجهول منذ عشرة سنين أن تصبح معلومة للحميع؟ |
| Many entities have asked that they become public. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص أصبحوا يطالبون بأن تكون منشورة للعامة. |