"ذاكره" - Traduction Arabe en Anglais

    • memory
        
    • memories
        
    Well, thank you for ruining my one macho childhood memory. Open Subtitles جيد ، شكرا لتخريب ذاكره طفولتي المفتوله العضلات الوحيده
    I'm always suspicious of someone with a selective memory. Open Subtitles أنا اشك دائما في شخص لديه ذاكره انتقائية
    To someone, this is last place in [her] memory. Open Subtitles هذا المكان كان الذكرى الاخيره فى ذاكره احداهن
    The opportunity to rejoin new, and have selective memory, is not something that you'd like; Open Subtitles ,فرصه جديده للأنضمام ,ولدينا ذاكره انتقائيه هو ليس شئ سيعجبك
    I can't ask him about things that you know of because you were in his dead wife's memories. Open Subtitles لا أستطيع ان أسأله عن اشياء أنتي تعرفينها لأنكِ كنتِ في ذاكره زوجته المتوفيه
    Well, since VR is being used to treat soldiers with PTS, I think this will be better for your memory. Open Subtitles حسنا,بما أن الواقع الافتراضى يستخدم لمعالجه الجنود المصابون بفقدان ذاكره. أعتقد أن هذا سيكون أفضل لذاكرتك
    Uh, five months ago, you processed a memory card that had a photo of the man who killed Tyler Wilkes. Open Subtitles اه,منذ 5 أشهر مضوا قمتى بمعالجه بطاقه ذاكره كان عليها صوره للرجل الذى قم بقتل تايلر وينكلس
    What's left of Mr. Peterson's memory is about to expire. Open Subtitles ما تبقى من ذاكره سيد بيترسون على وشك ان تنتهي صلاحيته
    This study must be Dani's most emotionally charged memory. Open Subtitles هذه الجراسه يجب ان تكون أكثر شحنات ذاكره داني عاطفيه
    How about ripping a child away from her father or bribing a doctor into poisoning every good memory she ever had of him? Open Subtitles ماذا عن إبعاد طفله بعيداَ عن أبيها أو رشوة طبيب لتسميم كل ذاكره جيده تملكها عنه؟
    People have a very short memory, Noah, and I just want to keep you relevant for a little while longer. Open Subtitles الناس لديهم ذاكره ضعيفه نوا وأنا فقط أريد أن أبقيك على اطلاع لفترة أطول قليلاً
    I'm glad it's memory lane for you, but it's doing my head in. Open Subtitles انا سعيد لإن هذه ذاكره حارة لك، ولكن المكان يشعرني بإني تعيس.
    Unbelievable. I'm worried about losing my home, all of my stuff... every memory, and you just want to hook up. Open Subtitles شئ لا يصدق انا قلقة من اخسر منزلي واشيائي وكل ذاكره لي
    It isn't to go down memory lane or make you buy a lamp. Open Subtitles ومن غير ان تكون ذاكره عون أو لكي تجعلك تشتري مصباح
    What if I don't have a memory like that? Open Subtitles ماذا لو لم امتلك ذاكره مثل هذه؟ ؟
    This time next year, Phoenix/Durango needs to be a memory. Open Subtitles فى المره المقبله العام القادم يجب ان تكون الفونيكس فى ذاكره التاريخ
    So in 1 minute I can read 7000 words, resulting to me have a good memory. Open Subtitles استطيع قراءة 7000 كلمه في الدقيقة كما ان لدي ذاكره ممتازة
    Sean gave him 20 bucks, he totally upgraded his phone-- more memory, new apps. Open Subtitles شون أعطاه عشرين دولار ووأصلح جهازه, ذاكره قويه ,تقنيات جديده.
    So we were able to transplant a flash memory chip. Open Subtitles لذا إستطعنا إعادة زرع ذاكره التخزين الفلاشيه.
    The bump looks pretty superficial, but if you vomit more than twice, have any seizures or experience memory loss, call 911. Open Subtitles الورم يبدو سطحي جدآ ولكن أذا تقيئت أكثر من مرتين أو حدثت لك نوبه أو حدث لك فقدان ذاكره أتصل 911
    The computer makes changes, then updates the memories of everyone, so no one's the wiser. Open Subtitles بعد ذلك يحدث ذاكره كل شخص لذا لا يوجد واحد حكيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus