"ذكرياتكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • memories
        
    But it's just the opposite. It's your memories that are unraveling. Open Subtitles لكن ، على العكس ، لقد بدأتِ فى فتح ذكرياتكِ
    How can you tell the difference between your memories at present and those before you were born? Open Subtitles مهلاً ، كيف يمكنكِ توضيح الإختلاف بين ذكرياتكِ فى الحاضر وتلك الموجودة قبل ولادتكِ ؟
    Apparently, the block wasn't just repressing your memories... but your abilities as well. Open Subtitles إنكِ تستردين بعض ذكرياتكِ وهذا آمر جيد لقدراتكِ
    If Mr. Cha is in your memories, the two of you having a conversation is also a method. Open Subtitles اذا السيد. تشا فى ذكرياتكِ القيام بمحادثه معكم انتم الاثنين قد تكون طريقه
    And now your wacky memories are gonna get us caught. Open Subtitles والآن ذكرياتكِ المبتذلة ستجعلهم يقبضون علينا
    Maybe the spirit is trying to communicate with us through your memories,give us a clue. Open Subtitles ربما تحاول الروح أن تتواصل معنا من خلال ذكرياتكِ تعطينا تلميحاً
    Well, she sent me now to help you reawaken the memories you'll need to find the gray gale, and the emerald of the eclipse. Open Subtitles أرسلتني الآن لأساعدكِ في إيقاظ ذكرياتكِ التي ستحتاجينها لإيجاد العاصفة الرمادية و إيجاد زمردة الكسوف
    Your mother said your memories would guide you, DG. Open Subtitles قالت والدتكِ بأن ذكرياتكِ هي التي ستقودكِ
    You could get lost in your own memories, and you could wind up trapped there forever. Open Subtitles قد تَضيعين في متاهة ذكرياتكِ و قد تُحاصرين هناك الى الابد
    I want to remain in your memories as a sweet man up to the end. Open Subtitles أريد أن تبقى في ذكرياتكِ كارجل لطيف الى النهاية
    He's the one who gave you the potion in the first place. The one that took away all your memories of your prince. Open Subtitles هو الذي أعطاكِ الجرعة في الأساس، الجرعة التي محَتْ كلّ ذكرياتكِ عن أميرك.
    And you can tell me of your travels in the black and gloomy forests of your childhood memories. Open Subtitles و يمكنكِ إخباري عن رحلاتكِ في الغابات السوداء الكئيبه من ذكرياتكِ كطفله.
    I guess he's still pawing your photos and your memories. Open Subtitles أتخيل أنه لا يزال يتطلَّع في صوركِ وينبش في ذكرياتكِ.
    I can accept we don't exactly know what we're looking for... but your memories have to be real! Open Subtitles يُمكنني أن أتقبل بإننا لا نعرف بالضبطماالذينبحثعنه.. لكن ذكرياتكِ يجب أن تكون حقيقية!
    You just got your happy memories of her taken from you. Open Subtitles لقد سُرقت كل ذكرياتكِ السعيدة عنها
    This is your wedding,your memories to create. Open Subtitles هذاهوزفافكِ, هذه هي ذكرياتكِ كي تكونيها
    Before you were sent over to the other side, your mother put a spell on all of your memories, in case you were ever taken into the wrong hands. Open Subtitles قبل أن يتم إرسالكِ ...إلى الطرف الآخر وذعت والدتكِ تعويذة على ذكرياتكِ كلها خشيةً من أن تصلين الى الأشخاص الغير مناسبين
    What about your prom memories? Open Subtitles ماذا بشأن ذكرياتكِ لحفلة التخرج ؟
    You do not make sufficient use their memories. Open Subtitles أنتِ لم تتعمقي في ذكرياتكِ الخاصة
    It needs to caress you, evoke memories, make you feel like you're not alone. Open Subtitles يجب أن يعانقكِ و يستحضر ذكرياتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus