"ذكية جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • very smart
        
    • so smart
        
    • too smart
        
    • very clever
        
    • so clever
        
    • pretty smart
        
    • really smart
        
    • very intelligent
        
    • too clever
        
    • very bright
        
    • so intelligent
        
    - You're very cute, you're very funny, and you're very smart. Open Subtitles - أنت لطيف جدا، كنت مضحك جدا، وأنت ذكية جدا.
    I am very smart prey, trying to help my species survive. Open Subtitles انا طريدة ذكية جدا احاول ان اساعد فصيلتي على النجاة فكري.
    So for once in your life, Toby, don't be so smart. Open Subtitles حتى لمرة واحدة في حياتك، توبي، لا تكون ذكية جدا.
    I do not think you're so smart as people say. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك ذكية جدا كما يقول الناس.
    too smart, and you'll lose compassion, like your brother. Open Subtitles ذكية جدا لكنك ستفقدين التعاطف ، مثل أخيك
    I mean, you're too smart to be making Xeroxes Open Subtitles اعني، انت ذكية جدا للعمل على آلة استنساخ
    It's very clever of you to use Craigslist to solicit trial patients. Open Subtitles انها ذكية جدا منكم لاستخدام كريغزلست للحصول المرضى محاكمة.
    For her to get that job in that government, she must be very smart and very well-connected. Open Subtitles بالنسبة لها للحصول على هذا المنصب في تلك الحكومة، أنها يجب أن تكون ذكية جدا وجدا اتصال جيد.
    I wasn't talking about the velocity of my pee because you are a very smart and classy lady. Open Subtitles لم اكن اتحدث عن كثافة بولي لأنكي سيدة ذكية جدا و انيقة
    She's very smart, and she obviously has a strong connection to the spirits. Open Subtitles , هي ذكية جدا وهي من الواضح لديها أتصال قوي مع الأرواح
    I'm very smart and I can take care of myself, so I will not be a burden to you in any way. Open Subtitles أنا ذكية جدا ويمكنني الاهتمام بنفسي ولذا فإنني لن اكون عبئا عليك بأي شكل من الأشكال
    How can you be so smart and so clueless? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون ذكية جدا وحتى جاهل؟
    Right, so smart people don't know what they're actually working on. Open Subtitles الحق، والناس ذكية جدا لا يعرفون ما يعملون في الواقع على.
    You know, I've been listening to you in class, and you seemed so smart and interested in things. Open Subtitles لقد كنت استمع إليك في الصف وقد بدوتي ذكية جدا
    I'm much too old and far too smart for that. Open Subtitles انا الى حد قديمة جدا وبعيدة ذكية جدا لذلك.
    I don't think they'll find any prints. She's too smart. Open Subtitles لا اعتقد بانهم سيجدون اي بصمات انها ذكية جدا
    You are too smart not to have been curious. Open Subtitles أنت ذكية جدا على أن لا تكوني فضولية
    This is a Foxhound and it's very clever, because it's actually made out of armour. Open Subtitles هذا هو كلب صيد الثعالب وانها ذكية جدا, لأنه في الواقع مصنوعة من دروع.
    Five years of you making the doctors feel so clever with all the progress you were making. Open Subtitles خمس سنوات من جعلك للأطباء يشعرون ذكية جدا مع كل التقدم الذي كنت تحرزية
    That was pretty smart and tricky of you today. Open Subtitles كان ذلك فكرة ذكية جدا وخادعه .منك اليوم
    The one from Poughkeepsie, though two hours away, is pretty really smart and a lot of fun. Open Subtitles تلك التي من بوغكيبسي، مع انها تبعد ساعتان ، فهي جميلة ذكية جدا ومليئة بالمرح
    very clever, very intelligent, but insane. Open Subtitles ماهرة جدا, ذكية جدا,ولكنها مجنونة
    Your mum's too clever for her own good, so she's got a great job. Open Subtitles أمكم كانت ذكية جدا لمصلحتها لذلك حصلت على عمل رائع
    She's very bright, she's very clever. Open Subtitles انها لامعة انها ذكية جدا
    I didn't mean to waste your young years like this... but... you're so sweet, so graceful, so intelligent... and you never made any demands. Open Subtitles لم أقصد تضييع سنوات شباب الجميله هكذا ... لكنكِ حلوة جدا رشيقة جدا، ذكية جدا ولم تفعلي أبدا اي شيء سيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus