The poor kid... all that pressure I put on him. | Open Subtitles | الطفل المسكين , كل ذلك الضغط الذي وضعته عليه |
Seems that no one wants to take on that pressure cooker. | Open Subtitles | ويبدو أنه لا أحد يريد أن يتحمل كل ذلك الضغط |
Always living with that-- that pressure, always so much. | Open Subtitles | دائماً أعيش مع ذلك الضغط ، دائماً كثيراً |
It should thus not just be a concession to outside pressure, even if amnesty does have the effect of relieving that pressure. | UN | فينبغي، من ثم، ألا يأتي نتيجة لضغط خارجي، حتى ولو لم يكن للعفو العام أثر في تخفيف ذلك الضغط. |
So I would like to do a pericardiocentesis to relieve that pressure. | Open Subtitles | لذا أود القيام ببزل تاموري لتخفيف ذلك الضغط. |
But diamonds like Connie are only formed under intense pressure, and I'm about to apply that pressure to each and every one of you. | Open Subtitles | لكن الماسات مثل كوني تتشكل فقط تحت ضغط شديد، وأنا على وشك تطبيق ذلك الضغط على كل |
They're activated when a body presses the hammer and then releases that pressure. | Open Subtitles | يتمّ تفعيلها حينما يضغط عليها الجسد بقوّة ومن ثمّ يتمّ تحرير كلّ ذلك الضغط |
Since that pressure wasn't being relieved, it was coming out in other ways. | Open Subtitles | وبما أن ذلك الضغط لم يكن ليهداء كان يجب أيجاد طرق أخرى |
And if we want to escape that pressure, we have to do something drastic. | Open Subtitles | و إن أردنا الهروب من ذلك الضغط علينا القيام بأمرٍ صارم |
And the hull's not designed to deal with that pressure. | Open Subtitles | وهيكل السفينة ليس مُصمماً لتحمّل ذلك الضغط. |
But with constant movement somehow ameliorating that pressure making it bearable. | Open Subtitles | لكن بالحركة الثابتة بطريقة ما تحسين ذلك الضغط الذي يجعله قابل للتحمل. |
You know, it's interesting, under that pressure, what you're capable of. | Open Subtitles | أمر مدهش، ما تستطيع إنجازه تحت ذلك الضغط |
Therefore, it is under that pressure that the Saharans were constrained, for the most part, to declare that they wished to return to the east of the sand-wall, which is a no-man's land, a completely desolate, desert, uninhabited area. | UN | وهكذا فإن أهل الصحراء يكرهون تحت ذلك الضغط بأن يعلن معظمهم عن رغبتهم في العودة إلى شرق الحائط الرملي الذي يعتبر أرضا حراما، وهي منطقة صحراوية معزولة وغير آهلة بالسكان. |
Get up off of that thing and try to release that pressure | Open Subtitles | "انهض من على ذلك، الشيء وحاول ترك ذلك الضغط" |
Get up off of that thing And try to release that pressure | Open Subtitles | "انهض من على ذلك، الشيء وحاول ترك ذلك الضغط" |
Get up off of that thing And try to release that pressure | Open Subtitles | "انهض من على ذلك، الشيء وحاول ترك ذلك الضغط" |
And without all that pressure of sex and dating and... | Open Subtitles | وبدون كل ذلك الضغط من الجنس والمواعده |
All that pressure has to let out somewhere. | Open Subtitles | كل ذلك الضغط يجب أن يخرج من مكان ما |
And some people respond to... that pressure and some people simply wilt. Excuse me, what are you doing? | Open Subtitles | "بعضُ الأشخاص تحمّلوا ذلك الضغط والبعض الآخر فقدوا السيطرة." |
And now we've got to deal with that pressure. | Open Subtitles | والآن يجب علينا معالجة ذلك الضغط. |
Playing at Wimbledon is hard enough then add on top of that all the pressure and fear that a magician might appear on your shoulders at any time. | Open Subtitles | اللعب في ويمبليدون صعب بما فيه الكفاية اضف لكل ذلك الضغط و الخوف من أن يظهر ساحر على كتفيك في أي وقت. |