I think That's enough booze to last the whole movie, right? | Open Subtitles | أعتقد ذلك بما فيه الكفاية خمرُ إلى دُمْ الفلمَ الكاملَ، حقّ؟ |
I don't know if That's enough for me to devote my artificial life to. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا ذلك بما فيه الكفاية لي للتَكريس حياتي الاصطناعية إلى. |
That's enough to kill yourself twice. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية أَنْ يَقْتلَ نفسك مرّتين. |
that enough to make you reconsider? | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية لجَعْل أنت تُعيدُ النظر فيه؟ |
If I do it enough, someday it's gonna work on someone. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك بما فيه الكفاية فسيأتي يوم تنطلي فيه هذه الخدعة على أحدهم |
Anyway, That's enough about me. Now tell me about last night. | Open Subtitles | على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس |
That's enough to offset a few minor differences. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية أَنْ يُعادلَ بضعة إختلافات بسيطة. |
That's enough to take care of everyone and still go out on top! | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية أَنْ يَأْخذَ عناية كُلّ شخصِ وما زالَ يَخْرجُ على القمةِ! |
That's enough mourning for you. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية حِدادُ لَك. |
That's enough boys, it's late. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية أولاد، هو راحل. |
That's enough talk, Robby. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية كلامُ، روبي. |
That's enough out of you, you wanton troll, or I'll smite your bawdy backside with the flat of my sinewy hand. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية خارج ofyou، أنت متصيّد طائش، أَو أنا سَأَضْربُ ظهرَكَ الفاجرَ بشقّةِ يَدِّي الوتريةِ. |
That's enough or I'll cry! | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية أَو سَابْكي |
- You don't think That's enough, do you? | Open Subtitles | - أنت لا تعتقد ان ذلك بما فيه الكفاية اليس كذلك؟ |
Well, That's enough for now. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك بما فيه الكفاية الآن. |
"That's enough gallivanting for you, young lady. | Open Subtitles | "ذلك بما فيه الكفاية تَسَكُّع لَك، شابّة. |
Well, That's enough ego wounded | Open Subtitles | حَسناً، ذلك بما فيه الكفاية أنا جَرحَ |
I think That's enough to compel a warrant. | Open Subtitles | أعتقد ذلك بما فيه الكفاية أَنْ يُرغمَ a تفويض. |
Because I can't hear that enough. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أسمع ذلك بما فيه الكفاية. |
I can't emphasize that enough. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَأكيد ذلك بما فيه الكفاية. |
Okay, I've seen you do it enough. | Open Subtitles | -حسناً، رأيتُك تفعل ذلك بما فيه الكفاية. |
Productivity is increasing and energy—consuming and material-consuming production are declining, improving competitiveness, although not nearly enough. | UN | والإنتاجية آخذة في الارتفاع واستهلاك الطاقة والإنتاج المستهلك للمواد آخذان في الانخفاض، مما يحسن القدرة على المنافسة وإن لم يكن ذلك بما فيه الكفاية. |