"ذلك لَنْ يَكُونَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • That won't be
        
    • that wouldn't be
        
    I'll be leaving tomorrow, so That won't be necessary. Open Subtitles أنا سَأرحل غداً، لذا ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    Oh, no, no, That won't be necessary, but could you please ask her to call Greg Sanders when she has a moment? Open Subtitles أوه، لا، لا، ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ، لكن يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إطلبْ مِنْها دَعوة جريج ساندرز متى عِنْدَها a لحظة؟
    - Perhaps you'd better take her in while I fetch her father. - That won't be necessary. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تَأْخذَها في بينما أَحضر أبّاها ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ
    - I'm riding to the village. I can... - That won't be necessary, my dear. Open Subtitles انا راْكبُ إلى القريةِ أنا يُمْكِنُ أَنْ ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ عزيزي مع السلامة
    You'd never write that. that wouldn't be ethical, would it? Open Subtitles انت لم تكتب ذلك نهائيا ذلك لَنْ يَكُونَ أخلاقيَ أليس كذلك؟
    Yeah, a bunch of minors That won't be in the system. Open Subtitles نعم ,a مجموعة القاصرين ذلك لَنْ يَكُونَ في النظامِ.
    Hopefully, That won't be necessary. Open Subtitles على أمل، ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    Actually, That won't be necessary. Open Subtitles في الحقيقة، ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    Oh, That won't be necessary, sir. Open Subtitles أوه، ذلك لَنْ يَكُونَ ضروري، سيد
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَاً
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    Oh, thank you, Suzy, but That won't be, uh... Open Subtitles أوه، شكراً لكم، سوزي، لكن ذلك لَنْ يَكُونَ , uh...
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ
    That man you thought you saw going into Bad Billy's-- that wouldn't be Barry, would it? Open Subtitles ذلك الرجلِ فكّرتَك المنشار الذي يَدْخلُ بيلي سيئ - ذلك لَنْ يَكُونَ باري، أليس كذلك؟
    But that wouldn't be proper. Open Subtitles لكن ذلك لَنْ يَكُونَ صحيحَ.
    that wouldn't be right. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ صحيحَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus