"ذنبنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our fault
        
    • our guilt
        
    It's not our fault our generation has short attention spans. Open Subtitles ليس ذنبنا أن جيلنا يعاني من قصور في الانتباه.
    It's not our fault that your boyfriend stood you up! Open Subtitles ليس ذنبنا إن كان صديقكِ قد تخلف عن موعده
    People are gonna die, and it's gonna be our fault. Open Subtitles عن أن أكون شهيدة ماتت لخدمة غاية معشرها. ثمّة أناس ستُزهق أرواحهم، وذلك سيكون ذنبنا.
    I say let's go front page. If he kills 12 people, it's not our fault. Open Subtitles أقول دعنا نضعها صفحة أولى إذا قتل 12 شخصا، ليس ذنبنا
    We shall live with our guilt, you and I. Open Subtitles سوف نحيا على ذنبنا ، أنا وأنتِ
    'cause someone is trying to make it look like it's our fault. Open Subtitles لأنّ أحدهم يحاول أن يجعل هذا يبدو و كأنه ذنبنا
    Well, clearly, you're missing the silver lining. The blackout-- we're off the hook. Not our fault. Open Subtitles من الواضح أنك تنسى الحقيقة المريحة فقدان الوعي، نحن بريئان، ليس ذنبنا
    It's not our fault our dates are late. Open Subtitles إنه ليس ذنبنا كون من واعدناهم قد تاخرّا.
    Besides, all we do is apply. It's not our fault they send us the cards. Open Subtitles إلى جانب ذلك , كل ما نعمله هو الطلب ليس ذنبنا إن أرسلو إلينا البطاقات
    It's not our fault that the people who brought us into this world don't understand that we must fly away from the nest. Open Subtitles ليس ذنبنا أن الأشخاص الذين جلبونا إلى هذه الدنيا لا يدركون أنه يجب علينا أن نطير مُبتدعدين عن العش
    Look, this is our fault that this has happened, ...we know that and we want to correct that. Open Subtitles أنظر , هذا ذنبنا أن ذلك يحدث نحن نعرف ذلك , ونريد أن نصححة
    It's all our fault that our families go hungry, and that half of us end up sick with goiter trouble, and it's always our fault when so many of our children are born dead. Open Subtitles إنه ذنبنا, لأننا نجوع و نصاب بالبلاجرا و هو أيضاً ذنبنا لأن طفلان من كل 3 أطفال لنا يموتوا
    It's not our fault if men are all mad. Open Subtitles ليس ذنبنا إن كان كل الرجال مجانين تماما
    Well, it's not our fault. It's the landlords' . Open Subtitles الذنب ليس ذنبنا إنه مالك العقار
    Not our fault they haven't got a sense of humor. Open Subtitles ليس ذنبنا انهم لا يتلكون روح الدعابه
    Like it's our fault we can hear. Open Subtitles كما لو أنه ذنبنا أننا نستطيع السمع
    It ain't our fault you got a herd of kids on the way. Open Subtitles ليس ذنبنا أنّكم ستحظون بقطيع من الأطفال
    It is our fault. There's something you don't know. Open Subtitles إنّه ذنبنا ثمّة أمر تجهلينه
    The Rezident is our fault... our responsibility. Open Subtitles .. الرئيس هو ذنبنا مسئوليتنا
    It's not our fault you're lame. Open Subtitles ـ ليس ذنبنا أنه يعرج
    But, leah, should we actually kiss so that our guilt doesn't go to waste? Open Subtitles لكن يا (لياه)، ألا ينبغي أن نقبّل بعضنا كي لا يروح ذنبنا سدىً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus