"ذهبتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • you go
        
    • you went
        
    • gone
        
    • went to
        
    • go to
        
    • go out
        
    • did you
        
    " By the way, Secretary-General, you can relax wherever you go. UN " بالمناسبة، حضرة الأمين العام، يمكنكم أن تطمئنوا حيثما ذهبتم.
    If you go somewhere else, we'd leave you alone. Open Subtitles إذ ذهبتم الى مكان أخر سنترككم و شأنكم
    Rosanna was here earlier when you went upstairs for your partner meeting. Open Subtitles ـ ـ كانت موجودة في المبنى حينما ذهبتم إلى اجتماع المساهمين
    We think it was someone you went to high school with. Open Subtitles نحن نظن أنه كان شخصما ذهبتم معه في المدرسة الثانوية
    But you'd gone, and I could check just so many places. Open Subtitles ولكنكم كنتم قد ذهبتم اضطررت إلى البحث في أماكن كثيرة
    I feel like you guys just went to Comic-Con. Open Subtitles أشعر يا رفاق أنكم ذهبتم بالفعل للكوميك كون
    Hey, would you guys ever go to the woods to think? Open Subtitles مهلا، هل أنتم يا رفاق ذهبتم سابقا إلى الغابة للتفكير؟
    Reeves Security is always there, keeping you safe no matter where you go. Open Subtitles رييفز للحماية متواجدة دائماً تحرص على بقائكم أمنين اينما ذهبتم
    But I'm sure if you go to his apartment, you'll find all the files. Open Subtitles ولكني واثقة إذا ذهبتم لشقته ستجدون كل الملفات
    Team or no team, even if you go in unofficially, this goes wrong, we're all done. Open Subtitles فريق أو لا، حتى لو ذهبتم دون تصريح إذا ساء الأمر، سينتهى أمرنا جميعاً
    If you go in there, God will send you to hell! Open Subtitles إذا ذهبتم إلى هناك الإله سوف يرسلكم للجحيم
    If you go near that house again, none of your fancy phonecalls will help you. Leave it to the professionals. Open Subtitles إذا ذهبتم إلي المنزل مجدداً ، فلا شئ من مكالماتك المبهرجة سيساعدكِ ، دعِ الأمر للمحترفين.
    If you go out there and sign someone who can syndicate a goddamned show. Open Subtitles إذا ذهبتم إلى الخارج ووقعتم مع شخص يمكنه أن يظهر لنا برنامج تلفازى رائع
    No, no,you're letting him walk, because you went in there and you went off half-cocked. Open Subtitles لا لا انتم من سمح بإطلاق سراحه بسبب انكم ذهبتم هنااك بنصف الجاهزية
    That store you went to sells hundreds of fish a year, maybe thousands. Open Subtitles هذا المتجر الذي ذهبتم إليه يبيع مئات الأسماك في العام
    you went to see the victim's father without telling me? Open Subtitles ذهبتم لرؤيّة أب الضحيّة من دونِ أن تخبرونني؟
    So once you went up on the roof, you didn't come down till morning? Open Subtitles أذن عندما ذهبتم إلى السطح لم تنزلوا حتى الصباح
    I knew you'd gone there in connection with the case. Open Subtitles علمت أنكم ذهبتم إلى هناك لأن للمكان صلة بالقضية
    Well, in that case, I'd make a timely exit before anyone of importance notices you're gone. Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة سوف اجعل وقت الخروج مناسب قبل أن يلاحظ اي احد انكم ذهبتم
    I'm sure there are lots of people uptown who think you've gone shopping or to the hair parlor. Open Subtitles أنا واثق من أن هُناك الكثير من الأشخاص في أعلى المدينة يعتقدون أنكم ذهبتم للتسوق أو إلى صالون تصفيف الشعر
    You also went to the movies and didn't invite me. Open Subtitles وهناك تلك المرة عندما ذهبتم للسينما. ولم تدعوني حتى.
    did you guys just go out and buy this? Open Subtitles هل أنتم ياأصحاب ذهبتم إلى هناك فقط واشتريتموها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus