So his job was to use whatever means necessary to make sure his client's problems went away. | Open Subtitles | اذن كانت وظيفته هي إستخدام أي وسيلة ضرورية للتأكد من إن مشاكل موكله ذهبت بعيدا |
There've been a great many changes since you went away. | Open Subtitles | لقد كانت هناك تغييرات كثيرة وكبيرة منذ ذهبت بعيدا. |
But after some thought, all my worries went away. | Open Subtitles | لكن بعد التفكير قليلا كل مخاوفي ذهبت بعيدا. |
You should have gone away to school, man. | Open Subtitles | يجب أن كنت قد ذهبت بعيدا إلى المدرسة، رجل. |
Liz, if you go away with me, you'll never get answers. | Open Subtitles | ليز، وإذا ذهبت بعيدا معي، أنك لن تحصل على الأجوبة. |
What if Ariel's still out there and whoever took her got away with it because of me? | Open Subtitles | ما إذا كان لا تزال آرييل بالخارج هناك ومن أخذها ذهبت بعيدا مع ذلك بسببي؟ |
Ikki couldn't have gone far. I'll find her. | Open Subtitles | أيكي لا يمكن أن تكون ذهبت بعيدا أنا ساجدها |
Uh, well, that kind of punishment actually went away a long time ago. | Open Subtitles | آه، حسنا، هذا النوع من العقاب فعلا ذهبت بعيدا منذ زمن طويل. |
Everything in our lives is so complicated, but last night, that all kind of went away. | Open Subtitles | كل شئ في حياتنا معقد للغايه عدا الليله الماضية كل هذه الامور ذهبت بعيدا |
It's not like Cesar was ever straight with you, even before you went away. | Open Subtitles | انها ليست مثل كان سيزار من أي وقت مضى مباشرة معكم، حتى قبل أن ذهبت بعيدا. |
Kanoa moved to the mainland when I went away. | Open Subtitles | انتقل Kanoa الى البر الرئيسى عندما ذهبت بعيدا. |
Okay, then a year later I went away to college and I hurt Ruby. | Open Subtitles | حسنا ، ثم بعد ذلك بعام ذهبت بعيدا إلى الكلية وجرحت روبي |
But then it went away, but I will get it back. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ذهبت بعيدا ولكنني سوف احصل عليها مرة أخرى |
I mean, I-I went away last spring to figure out what I wanted to be, and I came back even more confused. | Open Subtitles | أعني, لقد ذهبت بعيدا في الربيع الماضي لأعرف ماذا أريد أن أكون، وعدت وأنا في حيرة أكبر. |
'I went away and had a little thing that did my head in for a while'with this, sort of...'..this, sort of, headfuck that I met in Marrakech.' | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا لأستريح لكنى حدث معى نوع من 'الصداع مع الشخص الذى قابلته فى 'مراكش |
And you thought I went away to call someone else to shoot him. | Open Subtitles | واعتقدت أنك ذهبت بعيدا لدعوة شخص آخر لاطلاق النار عليه. |
The riot's gone away Turn it up, turn it up, gonna get fucked up | Open Subtitles | ♪ أعمال الشغب ذهبت بعيدا ♪ ♪ أود التجمل الآن ♪ |
All she knows is that her mother has gone away. | Open Subtitles | كل الذي تعرفه أن أمها قد ذهبت بعيدا |
Are you ever going to go away, like my dad did? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى ذهبت بعيدا, مثل والدي فعلت؟ |
So you got away... and still, you gave me up? | Open Subtitles | لذلك كنت ذهبت بعيدا وما زالت، ما قدمتموه لي؟ |
We've gone far enough South. | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا بما فيه الكفاية الى الجنوب. |
I don't think you went far enough. | Open Subtitles | لا اعتقد لانك ذهبت بعيدا بما فيه الكفايه |
By the time they're done shitting'their pants, I'm long gone, right? | Open Subtitles | وحينما ينتهون من التغوط على ملابسهم سأكون ذهبت بعيدا |
You might've gone too far too fast back in New York. | Open Subtitles | قد قد ذهبت بعيدا جدا العودة السريعة جدا في نيويورك. |