| But that creep I went on that date with goes there so I had to find a new one. | Open Subtitles | ولكن هذا الزحف ذهبت في ذلك التاريخ مع يذهب هناك لذلك كان علي أن أجد واحدة جديدة. |
| Chuck, I went on vacation to get away from your spy life. | Open Subtitles | تشاك، لقد ذهبت في إجازة كي أبتعد عن حياتك الجاسوسية حسـنا؟ |
| I didn't know you went in for this sort of thing. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك ذهبت في هذا النوع من الاعمال |
| Because if you go on that field trip, I'm not. | Open Subtitles | لأنه إذا ذهبت في رحلة ميدانية انا لست كذلك. |
| My whole life might have been something else if I'd gone on that date. | Open Subtitles | حياتي كلها قد يكون شيء آخر إذا كنت قد ذهبت في ذلك التاريخ |
| I guess, she went one way and I went another and... | Open Subtitles | أعتقد, بأنها ذهبت في طريق و أنا طريق أخر و... |
| I was 18, and our family went on a vacation to Bermuda. | Open Subtitles | كان عمري 18 عام , وعائلتنا ذهبت في اجازة الى برمودا |
| - People thought I went on vacation, but actually I spent the summer lost in the sewers. | Open Subtitles | الناس يظنون أنني ذهبت في إجازة لكني في الحقيقة قضيت الصيف ضائعة في غرف المجاري |
| Mom said you went on a date last week. How'd it go? | Open Subtitles | أمي قالت أنك ذهبت في موعد غرامي الأسبوع الماضي، كيف كان؟ |
| Besides, Natalie would freak if I went on a d-a-t-e. | Open Subtitles | بالإضافة إن ناتالي ستشعر بالغرابة لو ذهبت في موعد |
| Time travel is real, and when I went on my first mission, | Open Subtitles | السفر عبر الزمن حقيقي، وعندما ذهبت في مهمتي الأولى، |
| I went on a trip with my uncle, and in my suitcase, I packed my pillow, a toothbrush, and a pink elephant. | Open Subtitles | لقد ذهبت في رحلة مع عمي وفي حقيبتي لقد حزمت مخدتي فرشاة إسنان |
| Details of every SUV and where they went in Asia. | Open Subtitles | معلومات عن كل عربة و إلى أين ذهبت في آسيا |
| And it would mean the world to me if you would, uh... go on a date with me. | Open Subtitles | وسوف يعني لي الكثير لو .. انك ذهبت في موعد غرامي معي |
| I have gone on sabbatical and will be in Tuscany for six months. | Open Subtitles | لقد ذهبت في اجازة و سيكون في توسكانا لمدة ستة أشهر. |
| she went for a hike and never came back. | Open Subtitles | ذهبت في جولة على الأقدام و لم تعد |
| Uh, when was the last time you went to church? | Open Subtitles | متى ذهبت آخر مرة ذهبت في فيها إلى الكنيسة |
| Do you ever think you'll stop feeling sick until Angeline's gone for good? | Open Subtitles | بصوت منخفض جيمي: هل فكرت يوما عليك التوقف عن الشعور بالغثيان حتى ذهبت في أنجيلاين للخير؟ |
| I go in that afternoon and ask,'what's the most... expensive painting that you have in here? | Open Subtitles | ذهبت في الظهيرة وسألت عن أغلى لوحة لديهم ؟ |
| Twenty years. Twenty years of savings gone in two years. | Open Subtitles | عشرين سنة عشرين سنة من المدخرات ذهبت في سنتين |
| Pretty much how it went at school. | Open Subtitles | إلى حد كبير كيف ذهبت في المدرسة. |
| As you can see,'there are bollards on the circuit, which is not'what I was expecting, and must mean I've gone the wrong way.' | Open Subtitles | وكما ترون , 'هناك على شمعات الدائرة , وهو ما لا 'ما كنت أتوقع , ويجب يعني كنت قد ذهبت في الطريق الخطأ. |
| That went the day that jury acquitted Joe Miller. | Open Subtitles | التي ذهبت في اليوم الذي برأت هيئة المحلفين جو ميلر. |
| Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. | Open Subtitles | روبن ذهبت في رحلة إلى الأرجنتين وأنا عانيت من روتيني الاعتيادي |