| He'll come home with his tail between his legs soon enough. | Open Subtitles | سوف يعود للمنزل جاراً ذيله بين رجليه في وقت قريب |
| This guy would work his tail off for these acts. | Open Subtitles | هذا الرجل مستعد لتحريك ذيله من أجل هذه الأداءات |
| That man would lose his tail if it wasn't attached. | Open Subtitles | هذا الرجل سوف يفقد ذيله اذا لم تكن موصله |
| Though a dog may straighten its tail, it is still a dog. | Open Subtitles | حتى لو إستطاع الكلب أن يجعل ذيله مستقيماً فإنه سيظل كلب |
| But the leopard only has three rings on its tail. | Open Subtitles | لكن الفهد يمتلك ثلاث حلقات وحسب على ذيله |
| You have an unquiet mind, and so you war with yourself, like a dog trying to chew off its own tail. | Open Subtitles | لديك عقل مضطرب لذا فأنت في صراع مع نفسك مثل كلب يحاول عض ذيله |
| Arrived with his tail in the air, left with it hanging between his legs. | Open Subtitles | وصل و ذيله في الهواء غادر و هو بين ساقيه |
| That's why he's trying everything to get me off of his tail. | Open Subtitles | لهذا السبب يحاول القيام بكل شئ لكي يبعدني عن ذيله |
| Or with one flop of his tail, he'll smash the boat and send us all to eternity. | Open Subtitles | أو بتخبط واحد من ذيله سيحطم القارب ويرسلنا جميعاً إلى دار الخلود |
| They would strip him down in the street sing songs to his tail. | Open Subtitles | كانوا يعرّونه في قارعة الطريق ويغنون الأغاني الساخرة عن ذيله. |
| So I tell them about Joey Fairy-Tail, and I offer them 50 cents for every kid who wants to see his tail. | Open Subtitles | على أي حال أخبرتهم عن جوي الجنّيّ, وعرضت عليهم خمسين بالمائة عن كل طفل, يريد أن يشاهد ذيله. |
| Romance died andniceguyscomealone dark, with his tail in his hand | Open Subtitles | توفي الرومانسية والرجاللطيفةتأتيوحدها الظلام، مع ذيله في يده |
| He doesn't like it when you grab his tail. | Open Subtitles | انه لا يحب ذلك عندما حاولت انتزاع ذيله |
| But he only eats scraps and wags his tail all day. | Open Subtitles | لكنه فقط ياكل القمامة ويهز ذيله طوال اليوم |
| I'm so bad," and that just amps up my horniness and I just feel like the dog is just chasing its tail on this one, it's just a vicious, vicious cycle, so... get those pants off. | Open Subtitles | ثم اعود واشعر بالاثارة مثل كلب يطارد ذيله انها كدائرة |
| A reptile with a tail, because you can see this sinuous track of this reptile that's dragged its tail up. | Open Subtitles | زاحف بذيل ، لأن يمكنك رؤية هذا الأثر المتعرج لهذا الزاحف الذي كان يجر ذيله |
| But they made me dance between bungalows... like a dog chasing its tail. | Open Subtitles | . ولكنهم جعلوني أرقص البنقرا بين المنازل ، مثل الكلب الذي يلحق ذيله |
| They'll continue to open up, and it's just a dog chasing its tail. | Open Subtitles | أنها سوف تستمر في فتح، وانها مجرد كلب يطارد ذيله. |
| Locked in your little cycle like a prized poodle after its own tail. | Open Subtitles | ومحجوز في دورتك الصغيرة مثل كلب ثمين يلاحق ذيله. |
| He called me that night, said he had something by the tail. | Open Subtitles | ودعا لي في تلك الليلة، وقال كان لديه شيء من ذيله. |
| Thus, he who eats his own tail. | Open Subtitles | هكذا .. هو الذي يأكل ذيله الخاص |
| 4. In a separate opinion appended to the advisory opinion of the Court with regard to Administrative Tribunal judgement No. 158, Fasla v. the Secretary-General of the United Nations, Judge Jiménez de Aréchaga had commented that in 1954 the Court had suggested that a system of judicial review should be established from which the General Assembly would be excluded. | UN | ٤ - وأوضح أن القاضي خيمينز دي أريشاغا كان قد علق في رأي مستقل ذيله بفتوى محكمة العدل الدولية بشأن حكم المحكمة اﻹدارية رقم ١٥٨، " قضية فالسا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة " ، قائلا إن محكمة العدل الدولية كانت قد اقترحت في عام ١٩٥٤ إنشاء نظام للمراجعة القضائية تستبعد منه الجمعية العامة. |