"رأى شيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • saw something
        
    • seen something
        
    • saw anything
        
    I don't know if he... he did something or saw something just lost his way, but... but he broke. Open Subtitles لا أعلم إذا كان قد رأى شيئا أو فعل شيئا ما فقط ضل الطريق ولكن ولكنه تحطم
    Maybe a tagger saw something... or the unsub left his mark. Open Subtitles قد يوجد عابر رأى شيئا او ان الجاني ترك علامته
    No surveillance cameras, but someone saw something. Open Subtitles لا توجد كاميرات مراقبة لكن شخص ما رأى شيئا
    Lyle may have seen something when he was little, but neither he nor his mother knew this Charles. Open Subtitles قد يكون لايل رأى شيئا و هو صغير لكن لا هو و لا والدته يعرفان تشارلز هذا
    I spread the canvas out a little wider, but I don't think we're gonna find anyone that saw anything. Open Subtitles لقد نشرت الموانع على نطاق أوسع قليلا لكن لا أظن اننا سنجد أى أحد رأى شيئا
    This idiot who was lonely and alone then saw something shiny and warm. Open Subtitles هذا احمق الذي كان وحيدا وحيدا ثم رأى شيئا لامعة ودافئة.
    Somebody who maybe saw something without realizing it. Open Subtitles شخص الذي ربما رأى شيئا دون أن يدركوا ذلك.
    Maybe somebody saw something that could help us out. Open Subtitles ربما شخص ما رأى شيئا التي يمكن أن تساعدنا على الخروج.
    The fact that he's being told to shut up means he knows something or saw something. Open Subtitles حقيقة بأنه اُخبر بالتزام الصمت يعني أنّه يعرف شيئا أو رأى شيئا
    Maybe he saw something suspicious about our behaviour, and that he pretended to leave, and then hide. Open Subtitles ‫ربما رأى شيئا مشبوهاً ‫في سلوكنا ‫وتظاهر بالرحيل ‫ومن ثم إختبأ
    This is rehab-- nobody sleeps-- so I'm sure somebody saw something. Open Subtitles هذه أعادة تأهيل لا أحد ينام لذا أنا متأكدة بأن أحد ما قد رأى شيئا
    No, he saw something on a computer, not his father. Open Subtitles لا, رأى شيئا ما على الشاشة لكن لم يكن أبوه
    Well, maybe he did that because he saw something. Open Subtitles حسنا، قد يكون فعل ذلك لأنه رأى شيئا
    Anyhow, guy docking the boats saw something floating in the water. Open Subtitles على أية حال، رجل الذي يرسي المراكب رأى شيئا يعوم في الماء
    Because from what I've seen your husband was a man of principle and if he saw something he wouldn't just back down to save his career with the Agency Open Subtitles لأنه مما أراه زوجك رجل مبادئ ولو رأى شيئا لم يكن ليتراجع حفاظا على مهنته مع الوكالة
    Detective, there's a vagrant over here says he saw something. Open Subtitles أيها المحثث ، هناك مشرّدٌ هنا يقول أنه رأى شيئا ما
    Perhaps a neighbor or extended family member saw something. Open Subtitles ربما جار او احد افراد العائلة رأى شيئا
    Now, somebody out there saw something, so let's concentrate on finding that person, okay? Open Subtitles الآن، أحدهم فى الخارج رأى شيئا لذلك دعونا نركز على ايجاد ذلك الشخص، أوكى
    Let me talk to him. Maybe he's seen something. Open Subtitles دعينى اتحدث اليه ربما يكون قد رأى شيئا
    Whoever it belongs to must have seen something. Open Subtitles وأيّا كان صاحبه فلابد أنّه رأى شيئا.
    Swim team, they have the pool, uh, up until 7:00, so nobody saw anything. Open Subtitles فريق السباحة، لديهم حوض السباحة اه، حتى 07: 00، أذن لا احد قد رأى شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus