In my vision, he wanted to help me but he was too afraid. | Open Subtitles | في رؤياي كان يريد مساعدتي إلا أنه كان خائفاً جداً |
I just can't believe the pledge I saw being tortured in my vision was Lauren. | Open Subtitles | لا أظن بأن بأن المتعهدة التي رأيتها تتعذب في رؤياي كانت لورين |
No, but you are walking right into my vision. | Open Subtitles | ، لا ، لكن أنت تأتيني في رؤياي |
my visions just come whenever the hell they feel like it. Jack of diamonds. 2 of diamonds. I don't know what triggers them. | Open Subtitles | ان رؤياي تأتي عندما لا ارغب بها ولا اعرف ما الذي يحركها |
my visions are telling me one thing, but reality is telling me another. | Open Subtitles | رؤياي تخبرني بشئ واحد لكن الواقع يخبرني بشئ اخر |
I can't divulge that, but I can tell you my vision involved you. | Open Subtitles | لا أستطيع الافصاح عن ذلك، لكن يمكنني اخبارك بأنّ رؤياي تتضمنك. |
I can't divulge that, but I can tell you my vision involved you. | Open Subtitles | لا أستطيع الإفصاح عن ذلك، لكن يمكنني إخبارك بأن رؤياي متعلقة بك |
That's what I'm afraid of, especially after what I said to you in my vision. | Open Subtitles | ذلك ما أخشِه، خاصةً بعد ما أخبرتك به في رؤياي |
That's what I'm afraid of, especially after what I said to you in my vision. | Open Subtitles | ذلك ما أخشاه، خاصةً بعد الذي قلته لك في رؤياي |
Hey, look, I don't mean to bother you, but, uh, in my vision, I had just quit drinking. | Open Subtitles | انظر، لم أقصد مضايقتكَ، لكن في رؤياي كنتُ قد أسرفتُ في الشراب |
I saw this in my vision less than a half hour ago. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا في رؤياي منذ أقل من نصف ساعـه |
And your dad, your dad was going to help make my vision a reality. | Open Subtitles | و والدك والدك كان سيساعدني لجعل رؤياي حقيقة فهمت |
It's not a vision. People of my vision usually don't turn to look and talk to me. | Open Subtitles | إنها ليست رؤية ، الناس في رؤياي عادة لا لا يلتفتون ويتحدّثون معي |
It's weird but I have good news from one of my vision to share with someone. | Open Subtitles | هذا غريب ، لكن لديّ بعض الأخبار السارّة من واحدة من رؤياي لأشاركها مع شخصٍ ما |
my vision ended and I awoke with a tremendous feeling of optimism and confidence in you and your future. | Open Subtitles | انتهت رؤياي واستيقظت مغموراً بشعور قوي بالتفاؤل والثقة بك وبمستقبلك. |
I'm sorry. I'm kind of a slave to my visions. I'm a slave. | Open Subtitles | أنا أسف , أنا مستبعد نوع ما رؤياي أنني مستبعدها |
I'm old. I'm afraid my visions haven't been very reliable lately. | Open Subtitles | أنا كبير ، أخشى أن رؤياي . لا يعتمد عليها مؤخراً |
Look, I know you have your doubts about me, but my visions are real, | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم بأنكم تشككون بمصداقيتي و لكن رؤياي حقيـقية |
I never bought into that idea that there's one person you're meant to be with but my visions are so real and my feelings are so real it's like past lives or something. | Open Subtitles | لم أكن موقنة بفكرةِ أن هناك شخصًا ما مقدرٌ لك أن تكون معه. ولكن رؤياي كانت حقيقة وكذلك مشاعري وكأنها حياة سابقة أو ما شابه. |
Those were the words that started my visions. | Open Subtitles | تلك كانت الكلمات التي بدأت بها رؤياي |
I TOLD YOU, my visions DON'T SHOW ME | Open Subtitles | أخبرتك، رؤياي لا تريني ما أريد رؤيـتـه |