| I can see that. But it's not what I asked. | Open Subtitles | أستطيع رؤية هذا لكن ليس هذا ما سألتك إياه |
| Yeah, I see that. You bought a new truck? | Open Subtitles | أجل، بوسعي رؤية هذا هل إشتريت شاحنة جديدة؟ |
| I don't want ever to see that man in headquarters for any reason! You backed him up! | Open Subtitles | إننى لا اريد رؤية هذا الرجل فى مقر القيادة لأى سبب ، أنت الذى ساندته |
| Yes, only the highest authority could see it through correctly. | Open Subtitles | أجل، السلطةا لعليا فقط بوسعها رؤية هذا بشكل صحيح |
| We can only hope wherever he is, he's seeing this. | Open Subtitles | يمكننا أن نأمل فقط أينما كان، هو رؤية هذا. |
| You got to see this, Mayfair. Weller was right. | Open Subtitles | يجب عليكٍ رؤية هذا سيدتى ويلر كان مُحقاً |
| We can now express our joy at seeing that country take its rightful place in the concert of nations. | UN | ويسعنا أن نعرب اﻵن عن سرورنا حيال رؤية هذا البلد وهو يشغل مكانه الصحيح في مجتمع اﻷمم. |
| And you can only see that color in people who are dead? and faint in those with serious illnesses or injuries. | Open Subtitles | ولا يمكنك رؤية هذا اللون سوى على الأموات؟ ،إنه واضح على من قضوا نحبهم بالفعل وباهت على الجرحى والمرضى |
| You know you can't see that kid again, right? | Open Subtitles | تعلمين انه لايمكن رؤية هذا الولد مجددا ؟ |
| I can see that, yeah, but I'm on the list. | Open Subtitles | بوسعي رؤية هذا ، نعم ولكني على قائمة الحضور |
| She just wants to be your friend. Any idiot can see that. | Open Subtitles | تريد أن تكون صديقتك و حسب أيُّ غبي يمكنه رؤية هذا |
| And if you can't see that, you can burn in hell. | Open Subtitles | ،وإن كنت لا تستطيع رؤية هذا يمكنك أن تحترق في الجحيم |
| We're trying to help you and if you can't see that... | Open Subtitles | نحن نحاول مساعدتك ..وإذا لم تتمكن من رؤية هذا |
| You were not meant to see that. You can't know that! That could kill them! | Open Subtitles | لم يكن عليكِ رؤية هذا لا يجب أن تعرفي ذلك, ذلك قد يقتلهم |
| If you can't see that, you can't see much. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي رؤية هذا فلن تري الكثير |
| You were right about the terrorist even though I couldn't see it. | Open Subtitles | كنتِ مُحقة بشأن الإرهابي رغم أني لم أتمكن من رؤية هذا |
| I'd love to see it The field you've worked so hard on. | Open Subtitles | أنا أحب رؤية هذا الحقل . الذي تعمل عليه بأجتهاد هكذا |
| I hope seeing this helps you to understand what happened. | Open Subtitles | أتمنّى بأن رؤية هذا يُساعدكُم على فهم ما حدث |
| OK, so, as I was saying, after seeing this exclusive preview, | Open Subtitles | موافق، لذلك، كما كان يقول، بعد رؤية هذا العرض الحصري، |
| I just think that you need to see this now. | Open Subtitles | انا فقط افكر انك تحتاج الى رؤية هذا الان |
| I just don't like seeing that side of you, that's all. | Open Subtitles | لكني لا أريد رؤية هذا الجانب منك، هذا كل شيء |
| I've never seen this guy before in my life. | Open Subtitles | انا لم يسبق لي رؤية هذا الرجل من قبل في حياتي |
| You should have seen that little boy... he was so proud of himself. | Open Subtitles | كان عليك رؤية هذا الصبي الصغير كان فخوراً جداً بنفسه |
| I'll wake up and see these first thing every morning. | Open Subtitles | سأستيقظ لأصبّح على رؤية هذا الشيء كل صباح. |
| Me! I couldn't get your mother to watch that movie. | Open Subtitles | لن يتسنى لأمك رؤية هذا الفيلم. |
| I roamed around, but kept going back to look at that dress. | Open Subtitles | تجولت بالقرب، ولكن عاودت رؤية هذا الفستان. |
| You might want to look at this. The reason he couldn't talk. | Open Subtitles | ربما تحتاج رؤية هذا سبب عدم قدرته على الحديث .. |
| - Yes. Could you bring us the vodka menu? You guys have to check this out. | Open Subtitles | أجل، هل بإمكانك أن تحضر لنا قائمة مشروبات الفودكا، عليكم رؤية هذا يا شباب |
| Japan and South Korea would be well advised to refrain from any acts of war detrimental to the early resumption of the Six-Party Talks, supposing that they really want to see such early resumption of talks. | UN | ومن الأفضل لليابان وكوريا الجنوبية أن تحجما عن أي عمل من أعمال الحرب يضر باستئناف المحادثات السداسية في وقت مبكر، على فرض أنهما تريدان حقا رؤية هذا الاستئناف المبكر للمحادثات. |