"رئيس السلطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Authority President
        
    • the Head of the
        
    • Authority Chairman
        
    • President of the
        
    • the chief
        
    • Chairman of the
        
    • Rules of the Federal
        
    • Authority's President
        
    • the Chairman of
        
    • PNA President Yasser
        
    Palestinian Authority President Mahmoud Abbas delivered a statement, and 14 Ministers for Foreign Affairs participated in the outset of the debate. UN وأدلى محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية، ببيان، وشارك 14 وزيرا للخارجية في بداية المناقشات.
    Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, in response, had dissolved the national unity government and declared a state of emergency. UN واستجابة لذلك قام محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية بحل حكومة الوحدة الوطنية وإعلان حالة الطوارئ.
    Yet, Palestinian Authority President Abbas has still not clearly condemned these attacks. UN ومع ذلك، فإن رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس لم يدن بعد بشكل واضح هذه الهجمات.
    The President is the Head of the Executive, as well as Head of the State and Supreme Commander of the armed forces and has two Vice Presidents. UN ورئيس الدولة هو رئيس السلطة التنفيذية والقائد الأعلى للقوات المسلحة، وله نائبان.
    Public executions will need approval by the Head of the Judiciary to be carried out. UN ويستدعي تنفيذ الإعدامات العلنية موافقة رئيس السلطة القضائية.
    The Al-Aksa Brigades, of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت كتائب الأقصى، وهي جناح تابع لحركة فتح التي يقودها ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Al Aksa Brigades, the terrorist wing of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وادعت كتائب الأقصى، الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات مسؤوليتها عن الهجوم.
    His Excellency Andry Nirina Rajoelina, President of the Transition of the Republic of Madagascar, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب الفخامة أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية في جمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Amazingly, astonishingly and outrageously, Palestinian Authority President Abbas found it appropriate to write a condolence letter to the terrorist's family. UN وفي واقعة تثير الدهشة وتبعث على الذهول والاستياء، استصوب محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية، أن يبعثَ برسالة تعزية لأسرة الإرهابي المذكور.
    During a recent visit to India by Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, memorandums of understanding had been signed to strengthen India's contribution in the areas of information and communications technology, vocational training and education. UN وأشار إلى أنه جرى خلال الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى الهند رئيس السلطة الفلسطينية، الرئيس محمود عباس، توقيع مذكرة تفاهم لتعزيز مساهمة الهند في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتدريب المهني والتعليم.
    19. On 17 June, Palestinian Authority President Mahmoud Abbas appointed the Emergency Government, headed by Prime Minister Salam Fayyad. UN 19 - وفي 17 حزيران/يونيه، عين رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس حكومة طوارئ برئاسة رئيس الوزراء سلام فياض.
    The two were arrested the week before after being involved in a scuffle with Ahmed Tibi, an advisor to the Palestinian Authority President Yasser Arafat, who was charged for allegedly attacking Israeli border police. UN وكان قد ألقي القبض على الاثنين في اﻷسبوع السابق عقب تطورهما في مشادة مع أحمد الطيبي، مستشار الرئيس عرفات رئيس السلطة الفلسطينية، الذي وجهت إليه تهمة تدعي أنه هاجم أحد أفراد شرطة الحدود.
    350. On 4 July, Palestinian Authority President Arafat and the Israeli Prime Minister Barak met on the Israeli side of the Beit Hanoun Junction. UN ٠٣٥ - وفي ٤ تموز/يوليه ١٩٩٩، اجتمع رئيس السلطة الفلسطينية عرفات ورئيس الوزراء اﻹسرائيلي باراك على الجانب اﻹسرائيلي من ملتقى بيت حانون.
    The same Government continues to systematically deal destructive blows to the institutions of the Palestinian Authority and its leadership by besieging the President of the Palestinian Authority, President Yasser Arafat, who is confined in the Muqata'a, his headquarters, in Ramallah. UN وتواصل الحكومة ذاتها وبشكل منهجي توجيه ضربات مدمرة إلى مؤسسات السلطة الفلسطينية وقيادتها من خلال فرض حصار على رئيس السلطة الفلسطينية، الرئيس ياسر عرفات، المحاصر داخل مقره، المقاطعة، في رام الله.
    the Head of the judiciary said that essential programmes were being conducted to train judges. UN وقال رئيس السلطة القضائية إنه يجري تنفيذ برامج أساسية لتدريب القضاة.
    the Head of the executive was simultaneously General Secretary of UPRONA, President of the Republic and head of State and of Government. UN وكان رئيس السلطة التنفيذية في نفس الوقت الأمين العام للحزب الواحد ورئيس الجمهورية ورئيس الدولة والحكومة.
    the Head of the Judiciary referred the case to the Arbitration Council so that the consent of the victim's heirs may be established through relevant mechanisms. UN وأحال رئيس السلطة القضائية القضية إلى مجلس التحكيم حتى يتم إثبات موافقة ورثة الضحية عبر الآليات ذات الصلة.
    Materials discovered in the Ramallah compound of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat clearly document the extent of collusion between Palestinian Authority officials, including the Chairman himself, and known terrorists and terrorist organizations. UN وإن موادا اكتشفت في مجمَّع رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات في رام الله توثق بوضوح مدى التواطؤ بين مسؤولي السلطة الفلسطينية، بمن فيهم الرئيس عرفات، وإرهابيين ومنظمات إرهابية معروفة.
    Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat summoned foreign diplomats to convey his deep concern over Israel's practices in Jerusalem. UN واستدعى رئيس السلطة الفلسطينية، ياسر عرفات، الدبلوماسيين اﻷجانب للاعراب عن قلقه العميق إزاء ممارسات اسرائيل في القدس.
    The operation followed a call by Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat for a massive turnout to protest against Israel's positions regarding the peace process and Jerusalem. UN وجاءت هذه العملية بعد نداء من رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات بالذهاب إلى المسجد في أعداد كبيرة للاحتجاج على المواقف اﻹسرائيلية إزاء عملية السلام والقدس.
    His Excellency Andry Nirina Rajoelina, President of the Transition of the Republic of Madagascar, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Discord over the nomination of the chief Administrator has slowed the implementation of the Agreement, despite the swift deployment of United Nations troops to Abyei. UN وقد أدى الشقاق حول ترشيح رئيس السلطة الإدارية إلى إبطاء تنفيذ الاتفاق، رغم أن النشر السريع لقوات الأمم المتحدة في أبيي.
    His Excellency Mahmoud Abbas, President of the Palestinian National Authority and Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization UN فخامة الرئيس محمود عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية
    Article 26 (ii), second paragraph. This provision was developed by the Internal Rules of the Federal Competition Commission from 12 October 1993. Article 33. UN ٤- تحديد ولاية رئيس السلطة وأعضائها، لمدة معينة، مع إمكانية أو عدم إمكانية إعادة تعيينهم، وطريقة ملء الشواغر
    National Security and Internal Security are under the jurisdiction of the Ministers of National Security and the Interior, respectively, but their heads are appointed by the Palestinian Authority's President. UN ويتبع الأمن الوطني والأمن الداخلي وزيري الأمن الوطني والداخلية، على التوالي، ولكن رئيس السلطة الفلسطينية هو الذي يعين رئيسيهما.
    The Council heard a briefing by the Chairman of the Interim Authority, Hamid Karzai. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس السلطة المؤقتة، حامد قرضاي.
    During his opening speech, PNA President Yasser Arafat expressed his gratitude to all the counties and people who had stood behind the peace process and condemned the recent attacks in Jerusalem, Ashkelon and Tel Aviv. UN وأعرب الرئيس ياســر عرفات، رئيس السلطة الوطنيــة الفلسطينية، في خطابه الافتتاحــي، عن امتنانه لجميع البلدان والشعوب التي وقفت وراء عملية السلام وأدان الهجمات التي وقعت مؤخرا في القدس وعسقلان وتل أبيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus