"رابعا" - Traduction Arabe en Anglais

    • IV
        
    • fourthly
        
    • fourth
        
    • quater
        
    • OF
        
    • General
        
    IV. Efforts OF non-governmental organizations and civil society institutions UN رابعا: جهود المنظّمات غير الحكوميّة ومؤسّسات المجتمع المدني
    Section IV contains points for discussion by the Commission. UN ويحتوي الفرع رابعا على النقاط التي ستناقشها اللجنة.
    IV. The above-referenced agreement concluded in Beirut will be implemented, and in particular paragraphs 4 and 5 thereof, which state that: UN رابعا: وتنفيذا لنص اتفاق بيروت المشار إليه وبصفة خاصة ما جاء في الفقرتين 4 و 5 واللتين نصتا على:
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV OF the present report. UN ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا من هذا التقرير. الولاية والنتائج المخطط لها
    fourthly, and finally, while Government action alone is not sufficient, it is nevertheless absolutely essential. UN رابعا وأخيرا، مع أن إجراءات الحكومات وحدها لا تكفي، إلا أنها ضرورية قطعا.
    Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV OF the report. UN وترد في الفرع رابعا من التقرير الإسهامات التي قُدمت من أجل تحقيق نواتج الصندوق الإدارية التسعة.
    The presentation in section IV is therefore, tightly compressed and summarized. UN ولذلك فإن البيانات الواردة في الفرع رابعا مقتضبة وموجزة بإحكام.
    The presentation in section IV is therefore, tightly compressed and summarized. UN ولذلك فإن البيانات الواردة في الفرع رابعا مقتضبة وموجزة بإحكام.
    Noting that the amount referred to in section IV OF the report OF the Secretary-General has been revised to 13 million United States dollars, UN وإذ تلاحظ أن المبلغ المشار اليه في القسم رابعا من تقرير اﻷمين العام قد نقح الى ١٣ مليونا من دولارات الولايات المتحدة،
    IV. INFORMATION PROVIDED BY THE ORGANIZATION OF AFRICAN UNITY UN رابعا ـ المعلومات المقدمة من منظمة الوحدة اﻹفريقية
    IV. CONTRIBUTION OF INSTRAW TO THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS UN رابعا ـ مساهمة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Section IV suggests some conclusions and proposals for action. UN ويقترح الفرع رابعا بعض الاستنتاجات واقتراحات العمل بشأنها.
    IV Trade and environment relating to forest goods and services UN رابعا التجــارة والبيئـة مـن حيــث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية
    The global subprogrammes are reviewed in section III and the regional subprogrammes in section IV OF the present report. UN ويجري استعراض البرامج الفرعية العالمية في الفرع ثالثا والبرامج الفرعية الإقليمية في الفرع رابعا من هذا التقرير.
    Section IV reviews the possibility OF collecting data on quarterly national accounts as recommended by the Commission. UN ويستعرض الجزء `رابعا ' إمكانية جمع البيانات المتعلقة بالحسابات القومية الفصلية عملا بتوصية اللجنة الإحصائية.
    IV. On reform OF the United Nations and affiliated organizations: UN رابعا: في محور إصلاح الأمم المتحدة والمنظمات التابعة لها:
    Detailed information on these programmes is presented in section IV below. UN وترد معلومات تفصيلية عن هذه البرامج في الفرع رابعا أدناه.
    IV. Actions to be taken by the General Assembly UN رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتّخاذها:
    IV. Outstanding recommendations OF the Office OF Internal Oversight Services UN رابعا - توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية غير المنفذة
    Fourthly: Declare their intent to work towards ending the ongoing conflict between them, as follows: UN رابعا: يعلنان نيتهما في العمل على وضع حد للصراع الدائر بينهما على النحو التالي:
    Fourth: Non-fulfilment by the United Nations OF requests to deliver aid UN رابعا: ما لم تنفذه الأمم المتحدة من طلبات إيصال مساعدات
    The text OF article 90 quater had been changed and now read as follows: UN وتم تغيير نص المادة ٠٩ رابعا وأصبح نصه كما يلي :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus