IV. Efforts OF non-governmental organizations and civil society institutions | UN | رابعا: جهود المنظّمات غير الحكوميّة ومؤسّسات المجتمع المدني |
Section IV contains points for discussion by the Commission. | UN | ويحتوي الفرع رابعا على النقاط التي ستناقشها اللجنة. |
IV. The above-referenced agreement concluded in Beirut will be implemented, and in particular paragraphs 4 and 5 thereof, which state that: | UN | رابعا: وتنفيذا لنص اتفاق بيروت المشار إليه وبصفة خاصة ما جاء في الفقرتين 4 و 5 واللتين نصتا على: |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV OF the present report. | UN | ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا من هذا التقرير. الولاية والنتائج المخطط لها |
fourthly, and finally, while Government action alone is not sufficient, it is nevertheless absolutely essential. | UN | رابعا وأخيرا، مع أن إجراءات الحكومات وحدها لا تكفي، إلا أنها ضرورية قطعا. |
Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV OF the report. | UN | وترد في الفرع رابعا من التقرير الإسهامات التي قُدمت من أجل تحقيق نواتج الصندوق الإدارية التسعة. |
The presentation in section IV is therefore, tightly compressed and summarized. | UN | ولذلك فإن البيانات الواردة في الفرع رابعا مقتضبة وموجزة بإحكام. |
The presentation in section IV is therefore, tightly compressed and summarized. | UN | ولذلك فإن البيانات الواردة في الفرع رابعا مقتضبة وموجزة بإحكام. |
Noting that the amount referred to in section IV OF the report OF the Secretary-General has been revised to 13 million United States dollars, | UN | وإذ تلاحظ أن المبلغ المشار اليه في القسم رابعا من تقرير اﻷمين العام قد نقح الى ١٣ مليونا من دولارات الولايات المتحدة، |
IV. INFORMATION PROVIDED BY THE ORGANIZATION OF AFRICAN UNITY | UN | رابعا ـ المعلومات المقدمة من منظمة الوحدة اﻹفريقية |
IV. CONTRIBUTION OF INSTRAW TO THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | UN | رابعا ـ مساهمة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Section IV suggests some conclusions and proposals for action. | UN | ويقترح الفرع رابعا بعض الاستنتاجات واقتراحات العمل بشأنها. |
IV Trade and environment relating to forest goods and services | UN | رابعا التجــارة والبيئـة مـن حيــث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية |
The global subprogrammes are reviewed in section III and the regional subprogrammes in section IV OF the present report. | UN | ويجري استعراض البرامج الفرعية العالمية في الفرع ثالثا والبرامج الفرعية الإقليمية في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
Section IV reviews the possibility OF collecting data on quarterly national accounts as recommended by the Commission. | UN | ويستعرض الجزء `رابعا ' إمكانية جمع البيانات المتعلقة بالحسابات القومية الفصلية عملا بتوصية اللجنة الإحصائية. |
IV. On reform OF the United Nations and affiliated organizations: | UN | رابعا: في محور إصلاح الأمم المتحدة والمنظمات التابعة لها: |
Detailed information on these programmes is presented in section IV below. | UN | وترد معلومات تفصيلية عن هذه البرامج في الفرع رابعا أدناه. |
IV. Actions to be taken by the General Assembly | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتّخاذها: |
IV. Outstanding recommendations OF the Office OF Internal Oversight Services | UN | رابعا - توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية غير المنفذة |
Fourthly: Declare their intent to work towards ending the ongoing conflict between them, as follows: | UN | رابعا: يعلنان نيتهما في العمل على وضع حد للصراع الدائر بينهما على النحو التالي: |
Fourth: Non-fulfilment by the United Nations OF requests to deliver aid | UN | رابعا: ما لم تنفذه الأمم المتحدة من طلبات إيصال مساعدات |
The text OF article 90 quater had been changed and now read as follows: | UN | وتم تغيير نص المادة ٠٩ رابعا وأصبح نصه كما يلي : |