"راسلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • texted
        
    • e-mailed
        
    • written
        
    • wrote to
        
    • text
        
    • contacted
        
    • email
        
    • e-mail
        
    • texting
        
    • just signaled
        
    • I wrote
        
    Josie texted her two friends after she heard from Tito. Open Subtitles جوسي راسلت صديقتين لها بعد ما سمعت كلام تيتو
    I already texted Sean and called them the Down-ahues, so failure is not an option. Open Subtitles لقد راسلت شون بالفعل وأسميت أهله بدوناهيو الفاشلون لذلك فالفشل ليس خيارًا
    She texted her parents saying she accidentally saw something scary on the trail and she was getting off as soon as she could. Open Subtitles لقد راسلت والديها قائلة أنها بالصدفة رأت شيئاً مخيفاً في الممر و أنها ستغادر بسرعة بقدر ما أمكنها
    I e-mailed his secretary and I asked for an appointment. Open Subtitles لقد راسلت السكرتيرة الخاصة به و طلبت موعد
    Don't worry. I'll set them straight. I've written to all the papers. Open Subtitles لا تقلقي سأصحح الأمور، راسلت كل الصحف، يجب أن نتصدى لهذا.
    The Chairperson also wrote to the President of the General Assembly to draw his attention to this problem. UN وقد راسلت رئيسة المجلس أيضا رئيس الجمعية العامة لتوجيه انتباهه إلى هذه المشكلة.
    'Cause I just got a text that DJ Kotopoto is spinning at a secret show in an abandoned porn theater. Open Subtitles لأنني راسلت مشغل الأغاني بأحد نوادي التعرّي ليسمح لنا بالدخول
    So, you texted Hannah more than once that she had terrible taste in guys. Open Subtitles إذن أنت راسلت هانا أكثر من مرة وقلت لها إن لها ذوقاً فظيعاً في الرجال
    I'm getting Josie's phone records, see if she texted her gang buddies to help her beat up Isabella. Open Subtitles لأرى ما إذا راسلت رفقائها في العصابة لكي يساعدوها في ضرب إيزابيلا حسناً
    texted one of my friends at Farion Energy, explained the situation with Davis. Open Subtitles راسلت واحد من اصدقائي في شركة فاريون للطاقة اخبرته عن دايفيس
    Well, I just texted the third girl not to come, so let's get this over with. Open Subtitles حسناً، لقد راسلت الفتاة التالثة للتو حتى لا تأتي، لذا فل ننتهي من هذا.
    - No! Just texted mom we're having a good time at the movies. Open Subtitles لقد راسلت أمي أننا نمضي وقتا جيدا في السينما
    I texted everyone I know who smokes, like, two hours ago, and I got one response. Open Subtitles لقد راسلت الجميع انا أعرف من يدخن منذ ساعتين , و حصلت على رد واحد
    I've texted them both so many times and nobody's writing me back. Open Subtitles راسلت كليهما مراتٍ عديدة ولم يردا على رسائلي
    I e-mailed my yoga teacher about my metatarsal discomfort, and she suggested knobby balls. Open Subtitles لقد راسلت مدربتي اليوغا بشأن عدم إرتياح مشط القدم وأقترحت علي الكرات العنقودية
    And after I ended it, she e-mailed all of my co-workers, Telling them what a jerk I was. Open Subtitles وبعد أن أنهيت العلاقة، راسلت كل زملائي بالعمل، تخبرهم أنني كنتُ أحمق.
    I couldn't help noticing you e-mailed three other people with the same initials as me. Open Subtitles لم أستطع من عدم ملاحضة أنك راسلت ثلاثة أشخاص أخرون يملكون مثل الأحرف الأولى
    / have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which /'ve pledged myself. Open Subtitles لقد راسلت العقيد فورستر لاطلب ذلك.. كما انه سيرضي دائني ويكهام في برايتون لقد تعهدت لنفسي بذلك
    In the course of the last year the Special Rapporteur wrote to a number of Governments expressing her interest in visiting their countries. UN وخلال السنة الأخيرة، راسلت المقررة الخاصة عددا من الحكومات معربة عن اهتمامها بزيارة بلدانها.
    Okay, so just to be clear, I text a guy who I was just friends with and that's an unforgivable offense, but it's okay for you to text your ex-wife right after you slaughtered my goat. Open Subtitles حسنا.لنكون واضحين أنا راسلت رجلا كان صديقى ولم تغفر لى هذا الذنب أبدأ لكن لا مشكلة بالنسبة اليك أن تراسل زوجتك السابقة
    Anyway, I contacted Twitter and told them it was a Twitterbot imitating you, and they froze it until they review it. Open Subtitles على كلٍ, راسلت تويتر وقلت لهم انه هناك حساب تويتر بوت يقوم بتقليدك وقاموا بتجميده حتى يتأكدوا
    I don't even know how I got Roger's email, but I emailed it assuming no one would answer. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف راسلت (روجر) على بريده الإلكتروني لكنني راسلته، مفترضًا ان لا أحد سيرد
    Hey, Brick, did you e-mail your teacher and tell her what happened with your history paper? Open Subtitles هل راسلت مدرستك لتخبرها ما حصل معك بخصوص بحث التاريخ؟
    Maybe I can find the answer by texting. Open Subtitles ربّما يُمكنني إيجاد الأجابة إذا راسلت أحدهم
    I just signaled our friends at Volkov-Rusi. Open Subtitles لقد راسلت أصدقاءنا في (فولكوف روسي) توًّا.
    Last month I wrote to my G-8 colleagues calling on them to share my concerns and to invite them to muster the political will to break the Conference on Disarmament deadlock. UN وقد راسلت في الشهر الماضي زملائي في قمة الثمانية مهيبا بهم أن يشاركوني قلقي ودعَوتُهم إلى استجماع الإرادة السياسية لإخراج مؤتمر نزع السلاح من المأزق الذي تردى فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus