"راسلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • texted
        
    • wrote
        
    • text
        
    • e-mailed you
        
    You sure she just texted or did she tweet the entire world? Open Subtitles هل أنت متأكد من إنها راسلتك ام أنها غردت بذلك للعالم
    She texted you and you never even answered, you asswipe. Open Subtitles لقد راسلتك و لكنك لم ترد عليها ايها الاحمق
    I texted you to see if we could meet. Open Subtitles لقد راسلتك لأعرف ما إذا كان بإمكاننا التقابل
    I wrote to you about getting an interview for the school newspaper. Open Subtitles راسلتك بشأن إجراء مقابلة معك لصحيفة الجامعة
    I wrote to you because I wondered if you'd be kind enough to place one of them on her grave. Open Subtitles راسلتك لأنني كنت أطمع في جودك أن تضعي واحدة على مقبرتها.
    You know, the same way that I text you that he was here. Open Subtitles كما تعلم، بنفس الطريقة لهذا راسلتك لتكون هنـا
    No! I texted you an hour ago to get up and get ready. Open Subtitles لا, لقد راسلتك قبل ساعه من الان من اجل ان تنهضي وتتجهزي
    I mean, I texted you like four times. You couldn't have hit me back? Open Subtitles راسلتك 4 مرات ألم يكن بمقدورك أن تردي علي ؟
    Uh, Watson said you stopped by. I-I texted you... Open Subtitles واطسون قالت بانك حضرت سابقاً ... لقد راسلتك
    Well, texted, called you a few times, never heard back, so thought I'd do a little drop-by. Open Subtitles حسناً , لقد راسلتك وهاتفتك بعض المرات ولم أسمع منكِ لذلك فكرت بأن أمر عليك قليلاً
    I texted you all that awful stuff that her friend said about her. Open Subtitles لقد راسلتك بكل هذه الأمور الفظيعة التي قالتها صديقتها عنها
    I would've texted you sooner, but I was just finishing up rehearsal with the drama club. Open Subtitles لكنتُ راسلتك بوقتٍ أبكر، إنّما كنتُ أنهي التدريب مع نادي الدّراما.
    But, uh, I texted you because of the accident investigation. Open Subtitles لكنني راسلتك من أجل تحقيق الحادث
    I texted you I'm switching shifts with Elise Baker. Open Subtitles لقد راسلتك انا سأبدل (المناوبة مع (إليز بيكر
    I texted you, Jessica. And you said you'd come. Open Subtitles راسلتك يا جسيكا ، وقلت إنك آتية
    Sorry. I texted you, like, 1,000 times but you didn't answer. Open Subtitles آسفـة، راسلتك ألف مرة لكنك لم تردي
    Right after I texted you, he hopped into a cab. Open Subtitles بعد أن راسلتك مباشرة ,غادر في تاكسي.
    But I wrote and told you the allowance has been stopped. Open Subtitles لكنى راسلتك وأخبرتك إن العلاوة توقفت
    "The last time I wrote you from this place, Open Subtitles "آخر مرة راسلتك من داخل هذا المكان، أخبرتك أنني كنت بريئاً.
    I wrote more than four months ago. Open Subtitles راسلتك بهـا قبل أكثر من أربعة شهور
    I got that text off to you and then, boom! Open Subtitles لقد راسلتك ثم تعطل كل شئ
    If I text you the word "pomegranate," you're to come stay here until further notice. Open Subtitles إن راسلتك كلمة (الرمان)، يتعيَّن أن تمكث هنا حتى إشعار آخر.
    All the times that I-I e-mailed you, snail mailed, texted, called out into the night-- nothing. Open Subtitles كل هذه المرات التى راسلتك بها بريد إلكترونى رسائل نصيه مراسلتك كل هذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus