"راسلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Text me
        
    • texted me
        
    • emailed me
        
    • wrote me
        
    • Write me
        
    • Email me
        
    • messaged me
        
    • me a
        
    Okay. Well, call me or Text me. And try to come home early, okay? Open Subtitles حسنٌ إذن ، إتصل بي أو راسلني و حاول أن تعود مبكّراً ، إتفقنا ؟
    My man just Text me a bachelorette party just walked in. Open Subtitles رجلي فقط راسلني هناك حفلة عزوبية قد بدات
    I guess that's why she didn't Text me back this weekend. Open Subtitles أعتقد بأنها من راسلني في نهاية هذا الأسبوع مراسلتها؟
    Yeah, he texted me to come over, not that you were there. Open Subtitles أجل ، راسلني كي آتي ، و ليس أنك كنت موجودة
    Ethan texted me saying that Ophelia invited him over to her place for mojitos and massage, and Ophelia texted saying she was gonna try to hook up with Ethan, but I'm pretty sure that meant hang out, not hook up. Open Subtitles ايثان راسلني ان اوفيليا دعوته الي منزلها لكوكتيل الموجيتوس و الماساج و اوفيليا راسلتني و قالت
    Dude, I have no idea what happened, but that psycho texted me. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة ماذا حدث يا رجل، لكن هذا المُختل راسلني.
    And don't come to the front door, just Text me when you get here. Open Subtitles ولا تأتي من الباب الأمامي فقط راسلني عندما تصل إلى هنا.
    Text me and let me know that you got this message, okay? Open Subtitles راسلني وأخبرني أنكَ تلقيت هذه الرسالة، حسنًا؟
    I'm putting my number in your phone. And when you change your mind, Text me. Open Subtitles سأضع رقمي في جوّالك، وعندما تغيّر رأيك راسلني
    Just Text me. Or I'll text you. Okay, we'll talk about it later. Open Subtitles راسلني فحسب أو سأراسلك، سنتكلم عن هذا لاحقا
    And if you need a handjob before the game, Text me. Open Subtitles إن أردت جنساً يدوياً قبل المباراة، راسلني
    I mean, no matter how bad it gets, you call me, you Text me, you Skype me, you tweet me, you can fucking Facebook me, I don't care. Open Subtitles أعني، مهما اَلت إليه الأمور من سوء هاتفتي، راسلني تراسلني بالسكايب بالتويتر
    But when Timothy texted me during that pitch, well, I just played it off like he was my wife, because you do what you have to do to land the client. Open Subtitles لكن عندما راسلني تموثي عندما كنت في الاجتماع لقد لعبتها وكأنه كان زوجتي لأنه يتوجب عليك فعل مايجب عليك فعله
    Not since he texted me saying he was coming to meet and never showed the fuck up. Open Subtitles لا منذ ان راسلني ليجتمعي بي ولكنه لم يظهر
    He texted me earlier about a male subject that came in, 60s? Open Subtitles لقد راسلني في وقت سابق حول جثة رجل في الستينات،
    It's 5:00. He fell asleep. But he texted me right when he woke up. Open Subtitles قد استغرق بالنوم لكنه راسلني عندما استيقظ
    - Wayne. He texted me a half-hour ago that he was on his way. Open Subtitles لقد راسلني منذ نصف ساعة مضت انه فى طريقه
    No, he texted me. We made a time. Open Subtitles لا , لقد راسلني لقد ربحنا وقتًا لأنفسنا.
    I assume you don't know who emailed me for the emergency sessions? Open Subtitles أفترض أنّك لا تعلم هوية من راسلني بشأن الجلسة الطارئة؟
    I was not doing that well and I wrote him, and he wrote me back and... that's pretty cool. Open Subtitles لم أكن بحال جيد وراسلته وهو راسلني أيضاً وكان ذلك رائعاً
    Write me from time to time: Open Subtitles راسلني من وقت إلى آخر
    If you're interested, Email me. Open Subtitles إن كنتَ مهتماً، راسلني.
    He basically hasn't talked to me since Tuesday when he Facebook messaged me. Open Subtitles هو اساسا لم يحدثني من الثلاثاء عندما راسلني عبر فيسبوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus