Maybe they forgot to deliver it. Maybe some kids grabbed it. | Open Subtitles | لم أرها، ربما نسيوا تسليمها او ربما بعض الأولاد أخذوها |
Maybe some of that hot air can jump-start the generator. | Open Subtitles | ربما بعض من هذا الهواء الساخن يمكنه تشغيل المولد |
I was expecting a garden party, Maybe some iced tea. | Open Subtitles | كنت أتوقع حفلة في حديقة ربما بعض الشاي المثلج |
I'd like to come into the store and buy the fanciest coat or Perhaps some boots. | Open Subtitles | أود أن آتي الى المتجر وأشتري أفخم معطف أو ربما بعض الأحذية |
You know, with some Netflix, Chinese food, Probably some other stuff. | Open Subtitles | تعلمون، مع بعض نيتفليكس، الطعام الصيني، ربما بعض الأشياء الأخرى. |
Maybe a little bit of situational awareness might save you some pain next time, you damn hippie. | Open Subtitles | ربما بعض الوعي بخطورة الموقف قد يوفر عليك بعض الألم في المرة القادمة أيها المغفل. |
Well, then Maybe some blondies. These are cannabis-free, the pot corn isn't. | Open Subtitles | حسنآ ، إذن ربما بعض الحلوى هي خالية من نبات القنب |
You know, Kida... the most we ever hoped to find... was some crumbling buildings, Maybe some broken pottery. | Open Subtitles | أتعلمين كيدا؟ أقصي ما أملنا في العثور عليه هو بعض المباني المتهدمة، ربما بعض الخزف المحطم |
Do you want some more water or Maybe some pancakes? | Open Subtitles | هل تريد المزيد من الماء أو ربما بعض الفطائر؟ |
Maybe some dark agency from the United States has done this. | Open Subtitles | ربما بعض الوكالات الظلام من الولايات المتحدة لم تفعل هذا. |
Bring them all into here, your office, this room, and I'm standing there with a stake, Maybe some blood on it. | Open Subtitles | أحضرهم جميعا إلى هنا إلى مكتبك , في هذه الغرفة وأنا واقف هناك ومعي وتد ربما بعض الدماء عليه |
We would definitely ask for a clarification or Maybe some legal advice on this matter. | UN | نحن بالتأكيد سنطلب توضيحا أو ربما بعض المشورة القانونية بشأن هذه المسألة. |
Maybe some good can come of this, Nina. | Open Subtitles | ربما بعض الخير يمكن أن يأتي من هذا، نينا. |
That sounds great, but Maybe some crackers first. | Open Subtitles | ،هذا يبدو رائعاً لكن ربما بعض المقرمشات أولاً |
We're gonna watch a movie, Maybe some charades, another movie. | Open Subtitles | سنشاهد فيلما ربما بعض المسلسلات فيلم أخر |
And, actually, Maybe some legal assistance, too, | Open Subtitles | وفي الواقع، ربما بعض المساعدة القانونية أيضًا |
Probably we should have a milkshake, Maybe some curly fries, ponder all future moves. | Open Subtitles | ربما علينا طلب مخفوق الحليب ربما بعض المقالي اللولبية والتفكير في خطواتنا المستقبلية |
Can I offer you an appetizer, Maybe some truffle fries, or are we allowed to talk business now? | Open Subtitles | هل يمكنني نقدم لكم فاتح الشهية، ربما بعض فرايز الكمأة، أم أننا سمح لإجراء محادثات تجارية الآن؟ |
Perhaps some time behind bars will help you grow, as it has your father. | Open Subtitles | ربما بعض الوقت وراء القضبان سوف تساعدك على النضج كما كان والدك |
Perhaps some land deeds or receipts, my lady. | Open Subtitles | ربما بعض صكوك الأراضي أو إيصالات، سيدتي. |
Probably some government lackey who's trying to make a name for himself by bringing down a big celebrity. | Open Subtitles | ربما بعض صنيعة الحكومة الذي يحاول أن يجعل لنفسه اسما عن طريق جعل من المشاهير كبير. |
Maybe a little dream therapy is what's rocking your boat? | Open Subtitles | ربما بعض الاحلام العلاجية هي ما يهز قاربك؟ |
Some of their Nationalist enemies and Maybe a few of your countrymen. | Open Subtitles | و بعض من أعدائهم العالميين و ربما بعض من رجال بلدك |
Might be some problems later, but we'll cross that bridge when we come to it. | Open Subtitles | ربما بعض المشاكل لاحقاً لكن سنتخطى الأمر حينما نصل إليها |
Maybe... a couple of judges you play golf with? | Open Subtitles | ربما .. بعض من القضاة تلعب معهم القولف ؟ |
Probably just some kids with nothing, better to do. | Open Subtitles | ربما بعض الأطفال وحسب لم يجدوا شيئاً أفضل ليفعلوه |