"ربما يجدر بي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe I should
        
    • I should probably
        
    • Perhaps I should
        
    • Maybe I ought to
        
    Maybe I should go upstairs and look for myself. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب إلى فوق والبحث بنفسي
    Maybe I should try some of those insole thingies. Open Subtitles ربما يجدر بي تجربة الأحذية ذات النعال الباطنية
    Maybe I should try some of those insole thingies. Open Subtitles ربما يجدر بي تجربة الأحذية ذات النعال الباطنية
    I should probably check on him, just to make sure. Open Subtitles ربما يجدر بي الإطمئنان عليه، من باب الإحتياط فحسب.
    Perhaps I should just wait outside while you finish... Open Subtitles ربما يجدر بي الانتظار في الخارج حتى تنتهي...
    You're very upset. Maybe I should take you home. Open Subtitles أنت متضايقة جدا, ربما يجدر بي أخذك للبيت
    Maybe I should go with him, make sure he's okay. Open Subtitles ربما يجدر بي مرافقته و أتأكد من أنه بخير
    Maybe I should have my brother come check out your class then. Open Subtitles ربما يجدر بي احضار أخي إلى أحد فصولك إذاً
    Maybe I should just cancel and stay here. Open Subtitles ربما يجدر بي فقط إلغاء الموعد والبقاء هنا
    Maybe I should talk to someone about it, you know? Open Subtitles ربما يجدر بي ان اتحدث مع شخصٍ ما بهذا الشأن أتعرف؟
    Maybe I should just take it to the Internet and let the people decide. Open Subtitles ربما يجدر بي عرض الأمر على الإنترنت، وأترك الناس يقررون بأنفسهم.
    Maybe I should go into my trailer stay in the kitchen and wait for somebody to come along and stick a fork in my head. Open Subtitles ربما يجدر بي العودة إلى مقطورتي والوقوف في المطبخ منتظرا مجيء أحدهم ليغرز شوكة في رأسي
    Now Maybe I should give you a little friendly advice, hmm? Open Subtitles الآن ربما يجدر بي إسداء نصحية صغيرة ودية
    Or Maybe I should be working with your dad in the State Department. Open Subtitles او ربما يجدر بي العمل مع ابيك في مبنى الولاية
    Maybe I should, but when you're near me, Chloe, I can't think about anything else. Open Subtitles نعم, ربما يجدر بي ذلك و لكن عندما تكوني بالقرب مني, كلوي فلا يمكنني أن أفكر بأي شيء آخر
    Maybe I should just quit and go back to making noodles. Open Subtitles ربما يجدر بي الانسحاب فحسب والعودة إلى اعداد الشعيرية
    And Maybe I should throw you back in the gutter where I found you! Open Subtitles و ربما يجدر بي أن ألقيك في البالوعـة حيث وجدتك
    Um, I should probably sign the papers and get going though. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أوقع على الأوراق و أمضي في طريقي
    As a kindness, I should probably take all the games. Open Subtitles بدافع اللطف، ربما يجدر بي الاحتفاظ بكل الألعاب
    Perhaps I should only go out with people who fit in well. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أخرج برفقة أناس يناسبونني بشكل جيد
    Perhaps I should refrain from speaking around her, as it seems to upset her. Open Subtitles ربما يجدر بي الإمتناع عن الكلام أمامها يبدو أنه يزعجها ربما
    Maybe I ought to just, like, you know, quit my job, be, like, a real artist. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أستقيل من وظيفتي وأكون فنانًا حقيقيًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus