"رتبت" - Traduction Arabe en Anglais

    • arranged
        
    • made
        
    • arrange
        
    • managed
        
    • organized
        
    • fixed
        
    • set up
        
    • lined up
        
    • scheduled
        
    • I set
        
    • you set
        
    • arrangements
        
    That night I had arranged a special barbeque for you there. Open Subtitles في تلك الليلة، كنت قد رتبت شواءً مميزاً لك هناك
    Your aunt arranged to meet you at 1:00. Can he slow down? Open Subtitles رتبت خالتكم موعد لقائكما عند الساعة 10، هل يمكنه أن يبطئ؟
    I've arranged a very special treat for us tonight. Open Subtitles لقد رتبت معاملة خاصة جدا بالنسبة لنا الليلة.
    No. You asked me if I'd made my bed. Open Subtitles كلا، لقد ''سألتنى'' هل رتبت فراشى أم لا؟
    There's demand for skilled workers and I have it already arranged. Open Subtitles هناك طلب على العمال المهرة ولقد رتبت العمل هنالك بالفعل
    I already did. I arranged a hearing with the Elders tonight Open Subtitles لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة
    I arranged everything so that he could go study in Bulgaria. Open Subtitles لقد رتبت جميع الأمور لذلك عليه السفر للدراسة في بلغـاريا.
    On Monday night, you arranged to meet him at that motel. Open Subtitles في ليلـة الإثنيـن , لقد رتبت لأن تقابليـه في الموتيـل
    I've arranged a John Doe admission. Completely off the grid. Open Subtitles لقد رتبت على أن يقبلوه كمريض مجهول,بعيدا عن السجلات
    I have arranged for Sam here, to take you through the rudiments. Open Subtitles , لقد رتبت الأمور مع سام كي يشرح لك الأساسيات هنا
    I've sent cab to the airport and arranged everthing for you. Open Subtitles لقد أرسلت سيارة أجرة إلى المطار و رتبت كل شيء
    The chief of staff personally arranged for your release. Open Subtitles رئيسة الطاقم الرئاسي هي التي رتبت اطلاق سراحك
    By someone who suspected she had arranged her husband's death. Open Subtitles من قبل شخص يشتبه بأنها قد رتبت لـوفاة زوجها.
    I know Professor Fang arranged this, but I must tell you, there is something wrong with this woman. Open Subtitles أعلمُ بأن البروفسورة فانغ قد رتبت هذا ولكن علي أن أخبرك هناك شيء خاطىء بتلك المرأة
    :: arranged three-month follow-on temporary assignment to other missions for UNMIK international staff; UN :: رتبت إيفاد موظفين دوليين بالبعثة إلى بعثات أخرى في مهام متابعة مؤقتة لمدة ثلاثة شهور؛
    In addition, the Department made arrangements for a student conference on the topic. UN وإضافة إلى ذلك، رتبت الإدارة لعقد مؤتمر للطلبة في الموضوع.
    Did you arrange for Delia to come down here and see you because you knew your fiancée was on the road? Open Subtitles هل رتبت لـ ديليا أن تأتي هنا و تراك لإنك علمت أن خطيبتك في الطريق
    Before they could find the card, you managed to escape Open Subtitles قبل أن يتمكنوا من العثور على البطاقة رتبت للهرب
    I've organized a P.R. firm to do some favourable press for you. Open Subtitles رتبت لأن تقوم شركة علاقات عامة ببعض الأمور الصحفية المناسبة لك
    You fixed alliance with my enemy and doing politics with me? Open Subtitles رتبت تحالف مع العدو وتقوم بالسياسة معي ؟
    I set up for select members of the Nuclear Planning Group. Open Subtitles رتبت اجتماعاً مع بعد أعضاء جماعة التخطيط النووي
    I've already lined up interviews with my top five recent graduates. Open Subtitles لقد رتبت مواعيد مقابلات مع أفضل خمس متقدمين عندي حقاً ؟
    Title, instructor(s) and instructor affiliation for each course are listed in the order in which they were scheduled: UN رتبت عناوين الدورات وأسماء المعلمين والجهات التي يتبعونها بالنسبة لكل دورة وفق الترتيب المحدد في جدول الدراسة:
    You set up a lunch for them, didn't you? Open Subtitles بربطة عنق صفراء رتبت جلسة غداء لهما، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus