"رجلاً صالحاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a good man
        
    • a good guy
        
    • good a man
        
    • good man with a
        
    I'd rather be a good man than a great king. Open Subtitles أفضل أن أكون رجلاً صالحاً بدلاً من ملكِ عظيم
    He was a good man. Always made me call him Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً لقد كان دائماً يجعلني أدعوه
    I don't need to tell you. I... I just don't think he was a good man. Open Subtitles ولا داعيَ لأخبرك أنا فقط لا أعتقد أنه كان رجلاً صالحاً
    He's pretty slick,but he seems like a good guy. Open Subtitles إنّه أحمق جميل ، لكنّه يبدو رجلاً صالحاً
    I'm just trying to say that my friend's dad was a good guy and maybe yours was, too. Open Subtitles ‏‏كان والد صديقي رجلاً صالحاً ‏وربما كان والدك كذلك أيضاً. ‏
    But you... you do feel love, and you could be a good man if you tried. Open Subtitles لكنّك تشعر بالحبّ فعلاً وكان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً لو حاولت
    Donovan was a good man who just went bad, but that doesn't absolve you from his killing. Open Subtitles دونافان كان رجلاً صالحاً اصبح سيئاً لكن ذلك لا يعفيك من قتلة
    I tried to do right by it all, be a good man, take the hard path over the easy. Open Subtitles حاولت عمل الصواب بكل ذلك, و أكون رجلاً صالحاً, و اتخاذ مساراً ثابتاً بطريقة سهلة
    God bless you, protect you, do good for you and make you a good man, strong, big, intelligent. Open Subtitles بارك الله فيك, وحماك' وأنعم عليك, وجعلك رجلاً صالحاً قوياً ذكياً
    He lived here in peace for years. He was a good man. Open Subtitles لقد عاش هنا في سلام لسنين كان رجلاً صالحاً
    You could have been a good man with a good marriage for real. Open Subtitles كان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً وتحظى بزيجة طيّبة في الواقع
    You could have been a good man with a good marriage for real. Open Subtitles كان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً وتحظى بزيجة طيّبة في الواقع
    My husband was a good man, Lieutenant, and you took him from me. Open Subtitles زوجي كان رجلاً صالحاً ملازم وأنت أخذته مني
    He's not even a good man. I shoulda asked you in the first place. Open Subtitles ليس رجلاً صالحاً حتّى، كان عليّ سؤالك منذ البداية
    He was a good man. - Big supporter of what I'm doing. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً مؤيّد كبير لما أحاول القيام به هنا
    I don't know why I had to be married to such a good man. Open Subtitles لا أعلم لماذا عليّ أن أكون متزوجة من رجلاً صالحاً مثلك.
    We'll take care of him and educate him... keep him safe and raise him to be a good man. Open Subtitles وسوف نعتني به ونعلّمه.. ونحميه وننشئه ليكون رجلاً صالحاً.
    I will be a good man from now on." All right? Open Subtitles سوف أصبح رجلاً صالحاً من الآن وصاعداً حسناً؟
    I'm not a good guy, your dad's not a good cop. Open Subtitles أنا لستُ رجلاً صالحاً ووالدكِ ليس شرطياً جيداً
    - Being a good guy sucks. - Yeah, it really does. Open Subtitles أن تكون رجلاً صالحاً أمرٌ مقرف - أجل, للغاية -
    Obviously, he's a... he's a good guy... all these people drinking here to honor him. Open Subtitles واضح أنه كان رجلاً صالحاً. في ظل تواجد كل هذا الحضور لتكريمه.
    I saw that he was sweet and how good a man he was. Open Subtitles رأيتُ أنّه كان لطيفاً، وكمْ كان رجلاً صالحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus