Now, I'm sorry, but your man in the tree can't get any more dead than he is! | Open Subtitles | أنا آسف، لكن رجلك على الشجرة لا يمكن أن يموت أكثر مما هو ميت الآن |
Better get your man in the ring before he cools off. | Open Subtitles | أفضل الحصول على رجلك في حلقة قبل أن يبرد قبالة. |
He was a good man, I reckon, your man who died. | Open Subtitles | لقد كان رجل طيب ، أنا أقصد رجلك الذي مات |
What happens if your guy breaks his only diamondtipped drill bit? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو كسر رجلك مثقابه الوحيد ذو الرأس الألماسي؟ |
So if your guy's a high roller, it's not here. | Open Subtitles | لذا إن كان رجلك مقامراً كبير، فذلك ليس هنا |
Then he'd shit the rug. Or hump your leg. Mm. | Open Subtitles | عندها كان يلوث البساط , أو يقفز على رجلك |
Since you ain't got no boyfriend, well, shit, I figured that... this would be your man tonight. | Open Subtitles | بما أنك لا تملكين أي صديق حسناً, سحقاً, لقد عرفت هذا سيكون هذا رجلك الليلة |
your man's wounded, pinned down. Give us Chandler and you both live. | Open Subtitles | أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان |
Oh, so I'm your man'cause ain't nobody in that courtroom got a bias... against a black man who knows the law better than they do, huh? | Open Subtitles | إذاً فأنا رجلك, لأنه لا يوجد أي أحد في تلك تلك المحكمة يمكن أن يتحيز.. ضد رجل أسود يعرف القانون أفضل منهم, أليس كذلك؟ |
If you want to see your man again, bring the boy to the Manor House by Sunday. | Open Subtitles | , إذا تريدي رؤية رجلك ِ مجددا أجلب ِ الولد إلى القصر بحلول يوم الأحد |
Good. You have your man do it, I'll have mine. We'll see who gets it done first. | Open Subtitles | جيّد، إجعل رجلك يفعل ذلك، وأنا سأجعل رجلي يفعل المثل، ولنرَ من ينجز الأمر أولا. |
your man should buy that for you all the time. | Open Subtitles | رجلك عليه أن يتشري لكِ من هناك على الدوام. |
your man here failed to follow proper law-enforcement procedure is what happened. | Open Subtitles | رجلك هنا فشل في إتباع إجراءات تنفيذ القانون السليم هذا ماحصل |
If your man had any doubts about whether his wife was dead or not, that ended'em. | Open Subtitles | لو كان لدى رجلك أي شكوك حول ما إذا كانت زوجته ميّتة أم لا، فذلك قضى عليه. |
I asked around about those bruisers going after your man's crew. | Open Subtitles | سألت في الأرجاء حول البلطجية الذين يضرون طاقم رجلك |
Well, I-I'm not your guy. I never flown a plane before. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست رجلك أنا لم أحلق بطائرة من قبل |
Oh, you think your guy could find Golden Buddha? | Open Subtitles | تظن أن رجلك يستطيع العثور على بوذا الذهبي؟ |
That's what your guy was looking at before the bullets started flying. | Open Subtitles | هذا ما كان يبحث عنه رجلك قبل أن تبدأ الرصاصات بالتطاير |
your guy has a mark 2 pineapple fragmentation grenade... short range. | Open Subtitles | رجلك الذي لديه قنبلة يدوية من النوع 2 قصيرة المدى |
"Well, sir, what if you should break your neck on the shore, or lose your leg in a car crash?" | Open Subtitles | حسنا ، سيدى ، ماذا لو دق عنقك على شاطئ ، أو فقدت رجلك فى حادث سيارة ؟ |
so that you get an absolutely perfect start as soon as you just take your foot off the brake. | Open Subtitles | وهذا يعطيك الانطلاقة المناسبة لحظة رفع رجلك عن الفرامل |
As a musician, it also bothers me that you never shave your legs. | Open Subtitles | و كمسيقار يزعجنى ايضا انكى لم تحلقى رجلك |
Varicose veins are definitely an occupational hazard when you're on your feet all day. | Open Subtitles | توسع الأوردة بالتأكيد من المخاطر الوارد حدوثها عندما تقف على رجلك طوال اليوم |
That's Your boy. He told me you let him move in here. | Open Subtitles | هذا رجلك أنت لقد أخبرني أنك مَن سمح له بالمجيء هنا |
I'm gonna put my guy in the jungle to find one of yours, | Open Subtitles | سأضع رجلي في في وسط الأمر فقط لكي أعثر على رجلك |
Remember, ladies, you need to be cool when it comes to your men. | Open Subtitles | تذكرو ياسيدات يجب ان تكونين رائع عندما يتعلق الامر بي رجلك |