All right, the tranq darts are loaded, although I still don't know why we need so many just to capture one man. | Open Subtitles | حسنٌ، إبر التخدير ملقّمة رغم ذلك لا أعلم لِم قد نحتاج كل ذلك العدد لمجرد أن نقبض على رجلٍ واحد |
All those reports of neglect or abuse were made by one man. | Open Subtitles | كل تلك التقارير بشأن سوء المعاملة والإهمال . قد تمّت من قبل رجلٍ واحد |
I'm just one man, with a glorified bus driver as backup. | Open Subtitles | أنا مجرد رجلٍ واحد وسائق الحافلة الممجد كالدعم |
Whoever did this brought an awful lot of firepower to take out just one man. | Open Subtitles | من فعل هذا جلب معه الكثير من النيران ليقضي على رجلٍ واحد فقط |
We are not equipped to look for one man in a city of millions. | Open Subtitles | لسنا مُعدّين للبحث عن رجلٍ واحد في مدينة بالملايين |
If we can't stop one man from killing us, we should kill ourselves. | Open Subtitles | وإذا لا يسعنا منع رجلٍ واحد عن قتلنا، فعلينا أن نقتل أنفسنا. |
The reality is that you have every resource of the federal government available to you to find one man. Use them. | Open Subtitles | الواقع هو أنّ كلّ امكانيّات الحكومة الفدراليّة متوفّرةٌ لك لإيجاد رجلٍ واحد. |
I won't be humiliated in front of more than one man. | Open Subtitles | أنا لن أُذلّ امام أكثر من رجلٍ واحد |
And not just the one man, miss. | Open Subtitles | وليسّ خطف رجلٍ واحد فحسب يا آنسة |
All eyes are on one man. | Open Subtitles | جميع الأنظار تتجه نحو رجلٍ واحد |
Or you just tell us the location of one man. | Open Subtitles | أو يمكنكـَ أن تخبرنا عن مكانِ رجلٍ واحد |
Don't lose it over one man. | Open Subtitles | لا تخسر هذه الثقة بسبب رجلٍ واحد. |
I'm just one man. | Open Subtitles | أنا مجرد رجلٍ واحد |
By one man. | Open Subtitles | من قِبل رجلٍ واحد. |
There can be but one man. | Open Subtitles | لا يوجد سوى رجلٍ واحد |
one man was taken away. | Open Subtitles | لقد تمّ القبض على رجلٍ واحد |
- "one man's head." | Open Subtitles | -عقلِ رجلٍ واحد" " |
There is but one man! | Open Subtitles | لا يوجد سوى رجلٍ واحد! |