"رجل صالح" - Traduction Arabe en Anglais

    • a good man
        
    • a good guy
        
    • a good person
        
    • a righteous man
        
    • a nice guy
        
    He's a good man. He's got ears just about everywhere. Open Subtitles إنه رجل صالح ولديه مخبرين في كل الأماكن تقريباً
    a good man could make a real difference as President. Open Subtitles رجل صالح قد يستطيع إحداث فارق حقيقي كرئيس لبلد
    You're a good man. I know that, even if you've forgotten it. Open Subtitles أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك
    Who says you're a good guy? Open Subtitles عندما ظننت أنني رجل شرير ؟ من يقول أنك رجل صالح ؟
    Are you a good man sent by God, Mr Porter? Open Subtitles هل انت رجل صالح ارسلت من الرب سيد بورتر؟
    You're making a big mistake. My husband is a good man. He wouldn't hurt a living soul. Open Subtitles أنتم ترتكبون خطأ فادحاً، زوجي رجل صالح ما كان ليتمكن من التسبب بالأذى لروح واحدة.
    Please don't kill me. You're a good man. You're a gentleman. Open Subtitles أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب
    But for us, here on earth, a good man has been taken. Open Subtitles لكن بالنسبة لنا، هنا على الأرض، فقد سُلب منّا رجل صالح
    All these years I've known there was a good man behind the beast. Open Subtitles كنت طيلة تلك السنوات على يقين بوجود رجل صالح وراء صورة الوحش
    a good man, the best man, was shot in broad daylight, and everybody's calling it a senseless act. Open Subtitles رجل صالح بل الأفضل قٌتل في وضح النهار، والجميع يعتبرونه عملا بلا معنى
    I don't think you want to hurt anyone, Mary, least of all a good man like Jaquan Lewis. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ توديًن إيذاء أي احد يا ماري وبالأخص رجل صالح مثل جكوان لويس
    a good man is about to get mullered, and we need your help to get him out. Open Subtitles رجل صالح على وشك الحبس ونحُن نُريد مسُاعدتك في إخراجه
    He's a good man and I worry that it will damage his reputation, Lord. Open Subtitles إنه رجل صالح وأخشى أن تتدمر سمعته يا سيدي
    I know who you are and the things you've done. Got your six covered. You are a good man. Open Subtitles انا أعلم من أنت والاشياء التي قمت بها انت رجل صالح أسف سيدي ولكن يجب ان نغادر في الحال
    We only have one priest in town. He's a good man. Open Subtitles فلدينا كاهن واحد في المدينة وهو رجل صالح.
    But that's not what happened. He's a good man. And I like him. Open Subtitles لكن هذا ليس ما حدث إنه رجل صالح وهو يعجبني
    You know I've heard a lot about you-- Mostly that you're a good man. Open Subtitles لقد سمعت كثيرًا عنك وأكثره أنّك رجل صالح
    They said you're a good guy. We're on the same side. Open Subtitles قالوا بأنك رجل صالح واننا نبغي نفس المصلحة
    And truthfully, I know you wouldn't do anything'cause you're a good guy. Open Subtitles وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح
    He can really lay down the law, but, he's actually a good guy, once you get to know him. Open Subtitles قد يكون عنيفاً جداً أحياناً لكنه رجل صالح في الواقع عندما تتعرف عليه جيداً
    And I can tell you're a good person, too. Open Subtitles واستطيع قول انك رجل صالح ايضاً
    It says in the book, the prayer of a righteous man is power and effective. Open Subtitles مذكورة في الكتاب المقدس ان صلاة رجل صالح قوية و مستجابة
    Maybe he's just a nice guy and wanted to help him with the rent. Open Subtitles ربما هو مجرد رجل صالح ويريد مساعدته مع الإيجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus