I'm a married man intent on landing my family. | Open Subtitles | أنا رجل متزوج عازم على الحفاظ على عائلتي |
I shouldn't be talking to a married man like that. | Open Subtitles | لم يجدر بي التحدث مع رجل متزوج بهذه الطريقة. |
I just wanna be a married man who's responsible and realistic. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن يكون رجل متزوج من المسؤول واقعية. |
So you two have no problem going to a party, knowing that your friend is on the arm of a married man? | Open Subtitles | إذا كلاكما ليس لديه مشكلة في الذهاب إلي الحفل علي علم بأن صديقتكما تضع زراعيها في زراع رجل متزوج ؟ |
I just got hit on by another married guy, and my quads are still on fire from pilates. | Open Subtitles | انا للتو تمت مغازلتي من قبل رجل متزوج اخر وعضلات فخذي لا تزال تتألم من تمارين بيلاتس |
She asked about the implementation of provisions prohibiting the payment of dowries and about the treatment of widows and family property when a married man died. | UN | وسألت عن تنفيذ الأحكام التي تحظر دفع الدوطة، وعن معاملة الأرامل وممتلكات الأسرة لدى وفاة رجل متزوج. |
Where a married man and his wife both qualify for an age pension or a disability or blindness pension, then the pension payable to the wife shall cease to be payable. | UN | وفي حالة تأهل رجل متزوج وزوجته لمعاش شيخوخة أو معاش عجز أو معاش بسبب فقدان البصر، يتوقف دفع المعاش الذي يدفع للزوجة. |
Moreover, a married man who has a bond with a child may acknowledge it as his own. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه يجوز لأي رجل متزوج تربطه بطفل ما علاقة وثيقة اعتبار هذا الطفل طفله. |
The next time you see me, I'm gonna be a married man. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ستريني فيها سأكون رجل متزوج |
She's been cavorting around Paris with a married man. | Open Subtitles | لقد كانت تتسكع في انحاء باريس مع رجل متزوج |
I'm not running off with a married man, Pete. | Open Subtitles | انا لا أهرب مع رجل متزوج ، بيت |
My dad freaked out on me about hooking up with a married man and the perfume thing, and I had to get out of the house before I exploded. | Open Subtitles | استثنائي والدي من على لي حول تركيب مع رجل متزوج والشيء العطور، و واضطررت الى الخروج من المنزل قبل أن تنفجر. |
I feel terrible about what happened, but, listen, I'm a married man. | Open Subtitles | أنا أشعر بالسوء تجاه ماحدث ولكن,أنا رجل متزوج |
And now people find out his son is having a homosexual affair with a married man. | Open Subtitles | والآن سيكتشف الشعب أن ابنه مرتبط بعلاقة جنسية مثلية مع رجل متزوج |
I had sex in a bar bathroom with a married man. | Open Subtitles | بأنني مارست الجنس في حمام حانة مع رجل متزوج |
He is a married man, and I for one am quite proud that he wants to pay his own rent. | Open Subtitles | أنا رجل متزوج وأنا فخور لكون يريد دفع ايجار منزله. |
Molly had some silly dream of becoming an actress, only she went and started some squalid affair with a married man. | Open Subtitles | كان لدى مولى حلم أحمق بأن تصبح ممثلة ولكنها ذهبت وبدأت علاقة قذرة مع رجل متزوج |
Molly WAS sent to England by her father, and she did start an affair with a married man. | Open Subtitles | لقد اُرسلت مولى الى انجلترا بواسطة اباها وبدأت علاقة مع رجل متزوج |
I'm wondering why a married man would lie about a phone call to his babysitter. Aren't you? | Open Subtitles | أتساءل عمّا يدعو رجل متزوج للكذب بشأن مكالمة بينه و جليسة أطفاله، ألستِ كذلك؟ |
You were the one who slept with a married man and had a child with him, so I know it's not my fault. | Open Subtitles | أنتِ من اقام علاقة مع رجل متزوج. وحظيت بولد منه، لذا انا اعلم انها ليست غلطتي انا |
How could Emily set me up with a married guy? | Open Subtitles | كيف استطاعت إيملي فعل هذا بي تجعلني أقابل رجل متزوج |
Application for citizenship by a man married to a citizen - this is a new Section. | UN | باء - الطلب الذي يقدمه للحصول على الجنسية رجل متزوج من مواطِنة - هذا باب جديد |