"رحمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rahman
        
    • Rehman
        
    • Rahmon
        
    • Rrahman
        
    A sergeant of the Azerbaijani Army, Rahman Mamedov, was shot to death UN قتل رميا بالرصاص الرقيب في الجيش الأذربيجاني، رحمن ماميدوف
    The U.S. Court of Appeals for the Second Circuit subsequently upheld Rahman's conviction. UN وصدقت بعد ذلك محكمة الاستئناف في الدائرة الثانية على إدانة رحمن.
    Mr. Rahman pointed to the need for updating education curricula, but that this may not be sufficient. UN وأشار السيد رحمن إلى الحاجة إلى تحديث مناهج التعليم، ولكنه ذكر أن ذلك قد لا يكون كافيا.
    'Let's ignore these people', Rahman and I said to each other,'and trust in Allah's mercy'. Open Subtitles لنتجاهل هؤلاء قلنا أنا و رحمن كلّ للآخر ولنثق برحمة الله
    Professor Rehman Sobhan, Center for Policy Dialogue, Bangladesh UN الأستاذ رحمن سبحان، من مركز الحوار السياساتي، بنغلاديش
    Rahman and I shared affection, trust and a deep respect for each other, how could Allah disapprove? Open Subtitles رحمن وأنا تشاركنا الحب و الثقة والاحترام العميق المتبادل كيف لله أن يرفض ذلك
    Mr. Rahman (Bangladesh) said that social protection was at the heart of his Government's long-term development plan. UN 14 - السيد رحمن (بنغلاديش): قال إن الحماية الاجتماعية هي في صلب خطة حكومته للتنمية الطويلة الأجل.
    26. Since October 2010, the activities of Odhikar and, in particular, of the Secretary Advocate, Mr. Rahman Khan, have been increasingly monitored by the Bangladeshi authorities. UN 26- ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2010، زادت مراقبة السلطات البنغلاديشية لأنشطة منظمة أوديكار وأمينها السيد رحمن خان.
    The meeting was attended by H.E. Ramtane Lamamra of Algeria, H.E. Reaz Rahman of Bangladesh, H.E. Dr. Nasser Al-Kidwa of Palestine, Mr. Abelardo Moreno Fernandez of Cuba, Mrs. Mitra Vasisht of India, Mr. Mwenya Lwatula of Zambia and Mr. Ngoni Francis Sengwe of Zimbabwe. UN وحضر الاجتماع سعادة رمتانه العمامرة ممثل الجزائر وسعادة رياض رحمن ممثل بنغلاديش وسعادة الدكتور ناصر القدوة ممثل فلسطين والسيد ابيلاردو مورينو فرنانديس ممثل كوبا، والسيدة ميترا فاسيست ممثلة الهند والسيد موينيا لواتولا ممثل زامبيا والسيد نغوني فرانسيس سنغوي ممثل زمبابوي.
    Ali Hadi Ali Rahman Salama " Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 16 March 1996. UN تحتجزه السلطة الفلسطينية في قطاع غزة منذ ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٦. علي هادي علي رحمن سلامة
    4. In an International Labour Organization publication, Rahman Khan, Professor of Economics at the University of California, says: UN ٤- ويقول " رحمن خان " ، أستاذ الاقتصاد في جامعة كاليفورنيا، في احدى منشورات منظمة العمل الدولية:
    Ali Hadi Ali Rahman Salama " Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 16 March 1996. UN احتجزته السلطة الفلسطينية في قطاع غزة منذ ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٦. علي هادي علي رحمن سلامة
    28. Mr. Rahman (Bangladesh) considered that older persons should play a more active role in society and should have a less degrading image. UN 28 - السيد رحمن (بنغلاديش): يرى أن المسنين يجب أن يؤدوا دورا أكثر نشاطا في المجتمع وألا يتم تصويرهم بطريقة مهينة.
    Would this Rahman Habib have access to the safe? Open Subtitles هل " رحمن حبيب " هذا لديه صلاحية وصول للخزنة ؟
    The court's opinion in Rahman demonstrates that, in appropriate circumstances, U.S. courts are willing to uphold convictions under Sections 2384 and 2385 that involve incitement of terrorism - although such prosecutions are likely to have to overcome First Amendment challenges. UN ويبين رأي المحكمة في قضية رحمن أن المحاكم الأمريكية على استعداد، في الظروف المناسبة، لتأييد الإدانات التي تصدر بموجب البندين 2384 و 2385 في الجرائم التي تنطوي على التحريض على الإرهاب، رغم أن هذه المحاكمات قد تحتاج على الأرجح إلى التغلب على الطعون التي تقدم بموجب التعديل الأول للدستور.
    Mr. Rahman (Bangladesh): I warmly congratulate you, Madam, and your Bureau on your well-deserved election. UN السيد رحمن (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): إنني أهنئك بحرارة يا سيدتي ومكتبك على انتخابكم عن جدارة.
    Three Iranians in civilian clothing fired on Ibrahim Khudayr Rahman Fayyad as he was grazing his sheep in the Kani Sakht area. They shot him with three rounds, took 25 sheep and one donkey from him and headed for the Iranian rear. UN قام ثلاثة أشخاص إيرانيين يرتدون الملابس المدنية بفتح النار على المواطن إبراهيم خضير رحمن فياض حيث كان يرعى الأغنام في منطقة كاني سخت ورميه بــ 3 إطلاقات نارية وأخذوا منه 25 رأس غنم وحمار واحد واتجهوا إلى العمق الإيراني.
    41. Mr. Rahman (Bangladesh expressed deep concern at the worsening situation in the Middle East. UN 41 - السيد رحمن (بنغلاديش): أعرب عن قلقه العميق لتردي الحالة في الشرق الأوسط.
    I even sung a song for her like AR Rehman's jingle. Open Subtitles ‎مثل الكلب في شبكة إعلانات الهاتف النقال. ‏ ‎لقد غنيت أيضاً أغنية لها مثل رنين إيه آر رحمن.
    They included former senior FIA official Mr. Rehman Malik and Sindh PPP leaders Mr. Zulfikar Ali Mirza and Mr. Agha Sirraj Durrani. UN وأشركا المسؤول الكبير السابق في سلطة التحقيقات الاتحادية، السيد رحمن مالك، وقائدي حزب الشعب الباكستاني في إقليم السند، السيد ذو الفقار علي ميرزا والسيد آغا سراج دوراني.
    27. The Governments of Afghanistan and Tajikistan discussed the expansion of cooperation in the areas of trade, agriculture and border security during a visit to Kabul by the President of Tajikistan, Emomali Rahmon, on 25 and 26 October. UN 27 - وناقشت حكومتا أفغانستان وطاجيكستان مسألة توسيع نطاق التعاون في التجارة والزراعة وأمن الحدود أثناء الزيارة التي قام بها رئيس طاجيكستان إمام علي رحمن إلى كابل يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    Concerning: Sulejman Rrahman Mekollari, Dilaver Ibrahim Dauti, Liriam Servet Veliu and Gani Korro, on the one hand, and the Republic of Albania, on the other. UN بشأن: سليمان رحمن مكوياري، وديلافر ابراهيم داوتي، وليريام سرفت فيليو، وغاني كورو، من جهة، وجمهورية ألبانيا، من جهة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus