You know, I don't think it's rained here since you left. | Open Subtitles | لا اعتقد ان المطر قد هطل منذ رحيلك من هنا |
I started at Hadley a few months before you left. | Open Subtitles | لقد بدأت في هادلي قبل شهور قليلة من رحيلك |
She was more interested In why you left Without calling. | Open Subtitles | كانت مهتمّة أكثر بسبب رحيلك دون أن تتصل بها |
And don't forget, scrape all the bubble gum and puke off the seats before you leave tonight. | Open Subtitles | ولا تنسى أكشط كل العلكة والقيء من على المقاعد قبل رحيلك الليلة |
You don't think your abrupt departure calls for one? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّ رحيلك المفاجئ يستدعي اعتذاراً؟ |
I think it wouldn't be bad idea for you to leave town. | Open Subtitles | أعتقد أن رحيلك من المدينة لم يكن فكرة سيئة |
Oh, before you go, I'm rejiggering the memory enhancer. | Open Subtitles | قبل رحيلك سأعيد النظر في توجهات محسن الذاكرة |
I think it's time for you to go. Whoa, whoa, I don't need to go. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت رحيلك أه أنا لا أريد الرحيل |
Dear Giovanni, it's been so many days since you left. | Open Subtitles | العزيز , جيوفاني لقد مرت أيامٌ كثيرة على رحيلك |
Did you ever speak to Emily Simpson after you left? | Open Subtitles | هل تحدثت قط الى ايملى سيمبسون بعد رحيلك ؟ |
I found it under your mattress about a year after you left. | Open Subtitles | إنني قد وجدته تحت مرتبة فراشك بعد حوالي عام من رحيلك |
Ever since you left, it's just movies, parties roller-skating, amusement parks. | Open Subtitles | أجل منذ رحيلك وهم يذهبوا إلى السينما والحفلات والتزحلق والتنزهات |
You didn't get time to pack before you left. | Open Subtitles | لم يكون لديك وقت لتحزمي أغراضك قبل رحيلك. |
Uh, okay, so, a few months after you left, | Open Subtitles | حسنا، كان ذلك بعد بضعة أشهر من رحيلك |
Wash up the wine glasses. Lock up before you leave. | Open Subtitles | اغسلي زجاجة النبيذ، وأقفلي الباب قبل رحيلك. |
Any idea who will take over the case once you leave? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عمن يتولى القضية فور رحيلك ؟ |
Okay, but at least wait to announce your departure from the company... | Open Subtitles | حسناً، لكن علي الـأقل إنتظر لإعلان رحيلك من الشركة. |
One day, it will come a time for you to leave. And when that happens, you're really gonna need him. | Open Subtitles | يومًا ما سيحين وقت رحيلك وسوف تحتاجه حينها. |
Listen, you're gonna land on your feet, but... it's gonna hurt like hell to see you go. | Open Subtitles | إسمع سوف تهبط على قدميك لكن سيؤلم كثيراً رؤية رحيلك |
- But, sweetie, you're toxic, and you're bumming us out, so it's time for you to go. | Open Subtitles | وأنتِ تُفزعينا ، لذا حان وقت رحيلك |
With you gone, someone's got to step up and handle the business, lest we lose everything we created. | Open Subtitles | بعد رحيلك ، يجب ان يقف شخص ما ويهتم بهذا العمل خشية ان نفقد كل شيء فعلناه |
Now, you need to get back to the safe house before they realize you're gone. | Open Subtitles | الآن ، تحتاجين إلى العودة إلى المنزل الآمن قبل أن يُدركوا رحيلك |
Do you remember before you went away, we were up in the bedroom, and you said to me, | Open Subtitles | هل كنت تتذكرين قبل رحيلك كنا في غرقة النوم وقلت لي: |
Well, I thought... with what happened with Tix and then with you leaving... | Open Subtitles | حسنا . لقد اعتقدت بعدما ما حدث لتيكس و رحيلك |