"ردة فعلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my reaction
        
    • react
        
    • I reacted
        
    • my response
        
    • I overreacted
        
    • have overreacted
        
    No, you just wanted to tell me first so you could gauge my reaction. Open Subtitles لا, أنتي فقط أردتي أن تخبريني أولاً لكي تستطيعين مشاهدة ردة فعلي الآن
    I don't know what my reaction would have been. Open Subtitles لم أكن أعلم كيف كانت ستكون ردة فعلي
    - my reaction time's much slower these days - Yeah, you were never fast... just stupid. Open Subtitles ـ ردة فعلي أصبحت بطئية هذه الأيام ـ أجل، لن تكون سريعاً أبداً، مجرد غبي
    Hey, how should I react when you say you've been screwing a woman? Open Subtitles كيف يفترض أن تكون ردة فعلي عندما تقول إنك تضاجع امرأة؟
    So, I'm sorry about how badly I reacted to your many errors. Open Subtitles إذا, انا آسف عن كيف ردة فعلي لك بسوء لأخطائك العديدة
    You don't wanna see my response if something happens to her, buddy. Open Subtitles لا تريد ان ترى ردة فعلي إذا حدث أي شيء لها، يا صاح
    I overreacted the other night, I think, a little bit. Open Subtitles بالغت في ردة فعلي تلك الليلة، أعتقد، نوعاً ما.
    Look, I may have overreacted, and for that, I apologize. Open Subtitles أنظري،قد أكون بالغت في ردة فعلي وأعتذر على ذلك
    Senator, my reaction to this has been... over the last two weeks has been one of horror. Open Subtitles ،حضرة عضو مجلس الشيوخ ردة فعلي تجاه الامر في آخر اسبوعين كانت رعباً لا أستطيع إخبارك بما عانيته
    That was my reaction too. I mean, how can a man just disappear? Open Subtitles تلك كان ردة فعلي أيضاً أعني, كيف يستطيع الرجل أن يختفي ؟
    'Cause I think my reaction is pretty fucking normal given the shit that I've been going through. Open Subtitles لإنني اعتقد ان ردة فعلي هي عادية جداً مقارنة بالوضع الذي امر انا به
    All right, then let me give you my reaction. A laugh is nothing to be sneezed at. Open Subtitles فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله
    That was my reaction, too, except angrier and louder. Open Subtitles تلك كانت ردة فعلي ايضاً, عدا أنها كانت أكثر غضباً و أكثر إزعاجاً,
    You know what, I had my reaction. Open Subtitles أتدرين ماذا ، كانت تلك ردة فعلي
    Just to get my reaction. Open Subtitles كان فقط لتختبري علي ردة فعلي ؟ لا
    Do you all think I'm so fragile you can't tell me things for fear of how I will react? Open Subtitles هل تعتقدون جميعاً أني هش للغاية لدرجة أنه لا يمكنكم إخباري بأشياء لخوفكم مما ستكون ردة فعلي ؟
    Well, I always wondered how I'd react if I found my boss shot and bleeding inside my car. Open Subtitles حسنٌ، لقد تسائلت دائمًا عن ردة فعلي لو وجدت رب عملي مصاب وينزف في سيارتي.
    I mean, I, I don't know how one is supposed to react to that. Open Subtitles ما اعنيه ، لا اعلم كيف يجب ان تكون ردة فعلي.
    Is that how you thought I reacted, Walter, to last week? Open Subtitles أتظن أن تلك كانت ردة فعلي في الأسبوع الفائت يا والتر؟
    And... I reacted badly to how good you were at that class, and I was wrong. Open Subtitles وكانت ردة فعلي سيئة ، إلى كيف أنكِ كنتِ بارعة في ذاك الفصل ، وكنت مخطئة
    I believe my response was appropriate. Open Subtitles وأعتقد أن ردة فعلي كانت مناسبة
    Nolan, I'm very sorry that I overreacted and overstepped my bounds. Open Subtitles نولان، أنا متأسفة جداً أنّني قد بالغت في ردة فعلي وتخطّيت حدودي
    I might have overreacted slightly when you arrived, Open Subtitles ربما قد بالغت بعض الشيء في ردة فعلي عندما وصلت,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus